• eye
Xalqaro loyihalar
Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Узбекистан

Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Узбекистан

Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Узбекистан

Структура экологической оценки и обзора

июнь 2020 г.

 

Проект: «Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Узбекистан»

 

Документ подготовлен Министерством здравоохранения Республики Узбекистан для Азиатского банка развития (АБР), Азиатского банка инфраструктурных инвестиций (АБИИ) и Министерства здравоохранения Республики Узбекистан.

             

ЭКВИВАЛЕНТЫ ВАЛЮТ

(по состоянию на 18 июня 2020 г.)

Денежная единица:

1,00 сум = 0,000098 долл. США

1,00 долл. США = 10 157,00 сум

 

 

СОКРАЩЕНИЯ 

 

 

 

 

АБИИ

 –

Азиатский банк инфраструктурных инвестиций

АБР

 –

Азиатский Банк Развития

ВОЗ

 –

Всемирная организация здравоохранения

МЗ

 –

Министерство здравоохранения

МФ

 –

Министерство финансов

ННО

 –

Неправительственная некоммерческая организация

ОВОС

 –

Оценка воздействия на окружающую среду

ОКСО

 –

Отчет о комплексной социальной оценке

ОТТБиООС

 –

Охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды

ППЗМ

 –

«Положении о политике защитных мер АБР»

Представительство  АБР

 –

Постоянное представительство АБР в Узбекистане

ПУОС

 –

План управления окружающей средой

ПЭО

 –

Предварительная экологическая оценка

СанПиН

 –

Санитарные нормы и правила 

СЭОО

 –

Структура экологической оценки и обзора

 

Данная «Структура экологической оценки и обзора» является документом Заемщика. Мнения, выраженные в данном документе, не обязательно отражают точку зрения Совета директоров, руководства или персонала АБР и АБИИ, и могут быть предварительными. Обратите внимание на раздел «Используемые термины» на веб-сайте АБР.

При подготовке любой страновой программы или стратегии, финансировании любого проекта, или при указании или ссылке на конкретную территорию или географическую область в данном документе, Азиатский банк развития не подразумевает никаких суждений относительно юридического или иного статуса любой территории или области.  

СОДЕРЖАНИЕ

 ВВЕДЕНИЕ.. 5

  1. ОЦЕНКА НОРМАТИВНО-ПРАВОВОЙ БАЗЫ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА 5

А. Национальное природоохранное законодательство. 6

  1. Национальное законодательство, касающееся оценки воздействия на окружающую среду 11
  2. Экологические нормы, стандарты и руководящие принципы.. 12

C.1. Качество атмосферного воздуха и выбросы.. 12

C.2. Качество водных ресурсов. 14

C.3. Шум.. 15

C.4. Вибрация. 16

C.5. Отходы.. 17

C.6. Опасные материалы.. 18

  1. Международные соглашения и конвенции. 19
  2. Политика, протоколы и программы, относящиеся к COVID-19. 19
  3. Политика в области защитных мер Азиатского банка развития от 2009 г. 20

F.1. Анализ пробелов. 26

III.             ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА.. 30

  1. ОЖИДАЕМОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ.. 35
  2. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА СУБПРОЕКТОВ.. 47
  3. КОНСУЛЬТАЦИИ, РАСРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ И МЕХАНИЗМ РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ               49

А. Консультации с общественностью. 49

  1. Раскрытие информации. 50
  2. Механизм рассмотрения жалоб. 51

Общие положения. 51

  1. Координаторы по рассмотрению жалоб. 52

D.1. Существующий механизм рассмотрения жалоб в Узбекистане. 53

VII.           ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ И ОБЯЗАННОСТИ.. 55

А. Потребности в персонале и бюджет. 56

VIII.          МОНИТОРИНГ И ОТЧЕТНОСТЬ.. 56

 

ПРИЛОЖЕНИЯ:

  1. Контрольный список вопросов экспресс-оценки состояния окружающей среды
  2. Заполненный контрольный список экспресс-оценки состояния окружающей среды для предлагаемого займа
  3. Содержание отчета об экологической оценке
  4. Краткое техническое задание на консультационные услуги по подготовке экологической оценки  
  5. Инструкция АБР по обращению с инфекционными медицинскими отходами во время пандемии COVID-19
  6. Содержание «Отчета о комплексной социальной оценке»

 

           

                                                                                I.ВВЕДЕНИЕ

 

  1. Предлагаемый проект «Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Узбекистан» финансируется за счет чрезвычайного займа, который предоставляется в ответ на официальный запрос правительства, поступивший Азиатскому банку развития (АБР) и Азиатскому банку инфраструктурных инвестиций (АБИИ) 26 апреля 2020 г., о займе на экстренное реагирование и повышение устойчивости сектора здравоохранения Узбекистана в условиях COVID-19. Чрезвычайный заем направлен на поддержку правительства в его реагировании на COVID-19 в соответствии с «Национальным планом стратегической готовности и реагирования» (2020 г.) Проект предусматривает достижение следующих трех результатов:

 

  • 1-й результат – усиление национальной системы лабораторных исследований;
  • 2-й результат - создание национальной системы санитарно-эпидемиологического надзора и реагирования в условиях COVID-19
  • 3-й результат: расширение лечебного звена.

 

  1. Исполнительным агентством (ИА) проекта является Министерство здравоохранения Республики Узбекистан (МЗ), а его реализующим агентством будет действующая ГРП проекта «Улучшение первичной медико-санитарной помощи» и Агентство санитарно-эпидемиологического благополучия (Агентство). Цель проекта заключается в предоставлении финансирования, включая ремонт существующих лабораторий и больниц, закупку самого необходимого медицинского оборудования, расходных материалов, лекарств, и усиление готовности национальной системы здравоохранения и ее возможностей для реагирования на чрезвычайные ситуации в общественном здравоохранении, включая COVID-19.

 

  1. В случае чрезвычайных займов, «Положение о политике защитных мер АБР» (ППЗМ) от 2009 года требует подготовки структуры защитных мер, которая должна полностью охватывать потенциальное воздействие предлагаемых видов работ проекта на окружающую и социальную среду. В связи с этим подготовлена «Структура экологической оценки и обзора» (СЭОО) для выполнения качественного скрининга, оценки, анализа и мониторинга воздействия на окружающую и социальную среду в рамках 1-го и 2-го результатов (ремонт существующих лабораторий и больниц). Она включает оценку нормативно-правовой базы и институционального потенциала, ожидаемого воздействия на окружающую среду, консультации, раскрытие информации и рассмотрение жалоб, институциональные обязанности, мониторинг и отчетность.

             

II.    ОЦЕНКА НОРМАТИВНО-ПРАВОВОЙ БАЗЫ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА

 

  1. Любой субпроект, отобранный для реализации в рамках проекта «Экстренное реагирование на COVID-19», будет проверяться, классифицироваться и оцениваться на основании «Положения о политике защитных мер АБР» (2009 г.), «Экологической и социальной структуры АБИИ» (2016 г.), а также природоохранного законодательства Республики Узбекистан. Помимо этого, будет учитываться соблюдение международных соглашений, участником которых является Узбекистан.    

 

А. Национальное природоохранное законодательство

 

  1. В Узбекистане создана нормативно-правовая база в области охраны окружающей среды и природопользования, которая призвана обеспечивать права и обязанности граждан, закрепленные в статьях 50 и 55 Конституции Республики Узбекистан. Она включает более 100 законов, около 50 указов Президента и постановлений Кабинета Министров Республики Узбекистан, а также другие подзаконные акты и нормативно-правовые документы. Список основного природоохранного законодательства Узбекистана в части, касающейся предлагаемого проекта, приводится в Таблице 1.

 

Таблица 1: Список природоохранных законодательных актов, касающихся проекта

Год

Закон / Постановление

Последняя редакция

08.12.1992 г.

«Конституция Республики Узбекистан»

16.04.2014 г.

09.12.1992 г.

Закон «Об охране природы»

18.04.2018 г.

06.05.1993 г.

Закон «О воде и водопользовании» 

23.07.2018 г.

25.05.2000 г.

Закон «Об экологической экспертизе»;

14.09.2017 г.

03.12.2004 г.

Закон «Об особо охраняемых природных территориях» 

14.09.2017 г.

26.12.1997 г.

Закон «Об охране и использовании растительного мира»  

21.09.2016 г.

26.12.1997 г.

Закон «Об охране и использовании животного мира» 

19.09.2016 г.

27.12.1996 г.

Закон «Об охране атмосферного воздуха» 

14.09.2017 г.

05.04.2002 г.

Закон «Об отходах» 

10.10.2018 г.

 

  1. Далее приводится краткое содержание перечисленных документов:

 

  1. «Конституция Республики Узбекистан». В соответствии с Конституцией Республики Узбекистан земля, недра, вода, растительный и животный мир и другие природные ресурсы являются национальным достоянием, подлежат рациональному использованию и охраняются государством.

 

  1. Закон «Об экологической экспертизе». Оценка воздействия на окружающую среду в Узбекистане называется «Государственной экологической экспертизой» (ГЭЭ). ГЭЭ проводится на основании Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан № 949 от 22 ноября 2018 г.

 

  1. Закон «Об охране природы» регулирует правовые отношения между органами государственной власти и физическими или юридическими лицами (вне зависимости от их юридического статуса) в области охраны окружающей среды и природопользования на всей территории Узбекистана, включая его территориальные воды, воздушное пространство, континентальный шельф и специальные экономические зоны. Закон определяет принципы и нормы правовых отношений, права, обязанности и ответственность, повышение осведомленности, образование и научные исследования в области окружающей среды, основных участников и принципы управления окружающей средой; описывает экономические механизмы и рычаги; экологическое страхование; основы экологического аудита; экологические требования при приватизации; обосновывает требования экологических стандартов и ограничений (воздух, вода, почвы, шум, вибрация, поля, радиация) и экологические требования для производства, транспортировки и хранения товаров и продуктов питания; экологические требования, применимые к отходам; заявляет о необходимости оценки воздействия на окружающую среду и связанных с этим вопросов (стратегическая охрана окружающей среды и оценка трансграничной окружающей среды), ссылаясь на «Кодекс экологической оценки»; определяет общие принципы охраны природы; рассматривает различные аспекты охраны экосистем, охраняемых природных территорий, проблемы глобального и регионального управления, защиту озонового слоя, аспекты биоразнообразия и международного сотрудничества. В законе указывается, что субъекты предпринимательской деятельности обязаны соблюдать ограничения по выбросам парниковых газов, а также принимать меры по снижению таких выбросов для защиты климата от глобальных изменений.  

 

  1. Закон «О воде и водопользовании» регулирует водопользование, определяет права и обязанности водопользователей, устанавливает виды разрешений на водопользование, правила и условия их выдачи, рассматривает условия приостановления, отзыва и отказа в таких разрешениях, регулирует расход воды. Закон устанавливает ответственность всех физических и юридических лиц за предотвращение загрязнения водосборных бассейнов, водохранилищ, снежного и ледяного покрова, ледников, постоянного снежного покрова промышленными, бытовыми и другими отходами и выбросами, которые могут привести к ухудшению качества поверхностных и подземных вод; запрещает накапливать промышленные и бытовые отходы вблизи общественных водозаборных сооружений и в их санитарно-защитных зонах, запрещает строительство объектов и любые другие действия, которые могут вызывать загрязнение воды; устанавливает требования к лесопользованию в водоохранных зонах. Государственное управление охраной и использованием водных ресурсов осуществляется посредством учета, мониторинга, выдачи разрешений, контроля и надзора.

 

  1. Закон «Об охране атмосферного воздуха». Закон регулирует охрану атмосферного воздуха от техногенного воздействия. Загрязнение атмосферного воздуха включает выбросы опасных веществ, возникающих в результате деятельности, способной оказать отрицательное воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Для каждого загрязняющего вещества определены максимально допустимые пределы концентрации опасных веществ в атмосферном воздухе, которые представляют собой максимальную концентрацию опасных загрязнителей за усредненный промежуток времени, повторяющееся действие которого не оказывает негативного воздействия на здоровье человека и окружающую среду.

 

  1. Закон «О государственном санитарном надзоре» - № 657-XII от 03.07.1992 г. (с изменениями от 03.09.2010 г.). Данный закон регулирует общественные отношения в области санитарно-эпидемиологического благополучия и радиационной безопасности, права людей на здоровую окружающую среду и другие смежные права и гарантий, а также гарантии их соблюдения.

 

  1. Закон «Об отходах» предусматривает правовые условия для осуществления мер, направленных на предотвращение образования отходов и повышение уровня их повторного использования, экологически чистую обработку отходов (включая переработку и добычу вторичного сырья, а также безопасную утилизацию). Закон «Об отходах» № 362-II от 5 апреля 2002 г. (с изменениями от 4 января 2011 г.) гласит, что граждане имеют право на безопасную и здоровую окружающую среду, участие в обсуждении проектов и получении компенсации за ущерб, причиненный их жизни, здоровью или собственности.

 

  1. Управление медицинскими отходами. Управление медицинскими отходами должно осуществляться в соответствии с Законом Республики Узбекистан «Об отходах» (2002 г.) и санитарными нормами и правилами. В соответствии с национальными санитарными нормами медицинские отходы подразделяются на 4 категории (A, B, C и D). Для промышленных отходов применяются I, II, III и IV категории. Отходы в рамках проекта COVID-19 будут относиться к категории особо опасных отходов V (C), то есть будут представлять собой материалы, контактирующие с пациентами, зараженными особо опасной инфекцией. 

 

  1. Согласно закону, для обеспечения эффективного управления медицинскими отходами должны соблюдаться следующие требования:

 

  • Разделение отходов: для соблюдения требований и обеспечения экологически чистого подхода к обращению с отходами необходимо обеспечить раздельное хранение отходов: бытовых и медицинских.
  • Медицинские отходы, образующиеся в больницах, должны разделяться на колющие (иглы, системы), а не колющие. Колющие отходы должны выбрасываться во время или сразу после процедур. В каждом помещении должны быть предусмотрены специальные жесткие (непрокалываемые) урны, в которых предметы будут находиться после медицинских манипуляций. После того, как урны заполнятся на две трети, они должны плотно закрываться крышкой и либо транспортироваться к месту их сжигания в инсинераторе, либо после дезинфекции их до верха заливают цементом, алебастром или глиной в специальном помещении и затем выбрасывают в мусорный контейнер. Таким же образом должны утилизироваться системы и шприцы, при этом системы следует предварительно разрезать на 5-7 частей.
  • Можно предложить новый метод обработки игл: иглы могут быть отделены от шприца сразу после использования ручным иглорезом, который отрезает иглу у основания шприца вместе с основанием (см. оборудование). После дезинфекции шприцы можно выбрасывать в мусорные контейнеры для бытовых отходов. ВОЗ в настоящее время изучает такую технологию отрезания игл.
  • Инфекционные отходы можно дезинфицировать или автоклавировать, а затем помещать в контейнеры для бытовых отходов или отправлять на переработку.
  • За сбор медицинских отходов отвечает младший медицинский персонал. За контроль правильной обработки медицинских отходов отвечает старшая медсестра больницы.
  1. Закон «Об охране и использовании растительного мира» регулирует охрану и использование флоры, произрастающей в естественных условиях, а также при ее выращивании, воспроизводстве и сохранении генофонда диких растений. Контроль за соблюдением закона возложен на Кабинет министров, местные органы власти и специальные уполномоченные органы. Государственный комитет Республики Узбекистан по экологии и охране окружающей среды (ГКЭООС) и Главное управление лесного хозяйства при Министерстве сельского хозяйства являются специальными уполномоченными органами по охране и использованию растительного мира. За соблюдение закона на национальном уровне отвечает Кабинет министров, ГКЭООС, местные органы власти и Главное управление лесного хозяйства.

 

  1. Закон «Об охране и использовании животного мира». Настоящий закон регулирует отношения в области охраны и использования диких животных, живущих в естественных условиях на суше, в воде, атмосфере и почве, постоянно или временно населяющих территорию Республики Узбекистан, а также содержащихся в условно ограниченных условиях или в искусственно созданной среде обитания для научных или природоохранных целей.

 

  1. Перечень административно-правовых документов Республики Узбекистан в части, касающейся предлагаемого проекта, приводится в Таблице 2.

 

Таблица 2: Список законодательных актов о социальной ответственности и правах собственности на землю, имеющих отношение к проекту

Год

Закон / Постановление

Последняя редакция

29.08.1996 г.

«Гражданский кодекс Республики Узбекистан» 

18.04.2018 г.

21.12.1995 г.

«Трудовой кодекс»

16.10.2018 г.

30.04.1998 г.

«Земельный кодекс» 

24.07.2018 г.

13.01.1992 г.

Закон «О занятости»

03.01.2018 г.

30.08.2001 г.

Закон «О культурном наследии»

18.04.2018 г.

29.08.1996 г.

Закон «Об общественном здравоохранении»

13.06.2017 г.

01.08.2018 г.

Указ Президента Республики Узбекистан № 5449 «О мерах по кардинальному улучшению инвестиционного климата в Республике Узбекистан».

01.08.2018 г.

 

16.11.2019 г.

Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан № 911 «О дополнительных мерах по обеспечению гарантий прав собственности физических и юридических лиц и совершенствованию порядка изъятия земельных участков и выплате компенсаций». 

не относится

25.05.2011 г.

Постановление Кабинета Министров № 146 «О мерах по совершенствованию порядка предоставления земельных участков для осуществления градостроительной деятельности и других несельскохозяйственных нужд».

25.05.2011 г.

16.06.2018 г.

Постановление Кабинета Министров № 3857 «О мерах по повышению эффективности подготовки и реализации проектов с участием международных финансовых институтов и иностранных правительственных финансовых организаций».

16.06.2018 г.

 

  1. Далее приводится краткое содержание перечисленных документов.

 

  1. «Гражданский кодекс» определяет правовой статус участников гражданских отношений, основания и порядок реализации имущественных прав и иных вещных прав, прав на объекты интеллектуальной собственности, регламентирует договорные и иные обязательства, а также другие имущественные и связанные с ними личные неимущественные отношения. В «Гражданском кодексе» определяются общие правила конфискации имущества, определение стоимости имущества и прав на возмещение, условия прекращения прав.

 

  1. «Трудовой кодекс» и закон «О занятости». Эти два документа являются основными законодательными актами, регулирующими трудовые отношения лиц, работающих по трудовому договору с предприятиями, учреждениями, организациями всех форм собственности, в том числе с физическими лицами. В этих правовых документах учитываются интересы работников, а также роль работодателей, которые должны обеспечивать эффективное функционирование рынка труда, справедливые и безопасные условия труда, защиту трудовых прав и здоровья работников, способствовать росту производительности труда, повышению качества работы, повышению благосостояния и социального благосостояния населения.

 

  1. «Земельный кодекс». «Земельный кодекс» является основной нормативно-правовой базой для земельных отношений в Узбекистане. «Земельный кодекс» регулирует распределение, передачу и продажу земельных участков, определяет право собственности и права на землю. В нем описываются обязанности различных государственных органов (Кабинета министров, областных, районных и городских хокимиятов) при управлении земельными ресурсами; права и обязанности землевладельца, землепользователя, арендатора и собственника; типы категорий земель, вопросы приобретения и выплаты компенсаций, разрешения земельных споров и охраны земель. «Земельный кодекс» также определяет условия прекращения прав на пользование земельным участком, изъятия и приобретения земельного участка для государственных и общественных нужд, а также условия изъятия земельного участка с нарушением земельного законодательства.

 

  1. Закон «Об общественном здравоохранении». Основные задачи законодательства об охране общественного здоровья включают: обеспечение прав граждан на охрану здоровья со стороны государства; формирование здорового образа жизни граждан; правовое регулирование деятельности государственных органов, предприятий, учреждений, организаций, общественных объединений в области здравоохранения.

 

  1. Постановление Кабинета Министров № 3857. Постановление «О мерах по повышению эффективности подготовки и реализации проектов с участием международных финансовых институтов и иностранных правительственных финансовых организаций» в частичной форме предусматривает выплату компенсаций за отвод земли, снос домов, других сооружений, насаждений в рамках проектов при участии международных финансовых институтов (МФИ). Если это согласовано и указано в соглашениях, то такие меры должны осуществляться уполномоченными органами в соответствии с требованиями МФИ или иностранных государственных финансовых организаций.

 

  1. Закон «О культурном наследии» устанавливает порядок охраны культурного наследия и разрешает проведение археологических раскопок. Цель этого закона заключается в регулировании отношений в области охраны и использования объектов культурного наследия, которые являются национальным достоянием народа Узбекистана.

 

B. Национальное законодательство, касающееся оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС)

 

  1. Национальная процедура ОВОС регулируется Законом «Об экологической экспертизе» и Положением «О государственной экологической экспертизе» (ГЭЭ) № 949 «Об утверждении Положения о государственной экологической экспертизе» (22.11.2018 г.). Постановление определяет нормативно-правовые требования к подготовке ОВОС в Узбекистане. Согласно Постановлению, ГЭЭ представляет собой тип экологической экспертизы, проводимой специализированными экспертными подразделениями для определения соответствия запланированных мероприятий экологическим требованиям и определения допустимости строительства или создания объекта экологической экспертизы.

 

  1. Специальным уполномоченным государственным органом по проведению ГЭЭ является ГКЭООС. За ГЭЭ отвечают три специализированные экспертные отдела ГКЭООС.

 

  1. Согласно местному законодательству, ремонтно-строительные работы, проводимые в существующих границах, без выделения новых территорий для строительства, не требуют заключения местной экологической экспертизы. Однако, согласно Приложению № 1 к ПКМ № 949, установка новых мусоросжигательных инсинераторов и работа с биоматериалом (2-й класс опасности) требуют разработки и представления материалов проекта (в соответствии с процедурой, описанной в том же постановлении) на рассмотрение и одобрение ГЭЭ при ГКЭООС. С учетом вышеизложенного, местная экологическая оценка будет проводиться на основании согласования, полученного от ГКЭООС.

 

C. Экологические нормы, стандарты и руководящие принципы

 

  1. В Узбекистане принят целый ряд специализированных стандартов, которые включают стандарты выбросов в атмосферу, сброса сточных вод и шума, а также стандарты по обращению и удалению конкретных отходов, начиная от сточных вод до опасных отходов. Ниже приводится краткое изложение этих нормативно-правовых актов и стандартов, наряду с другими признанными международными стандартами.

 

C.1. Качество атмосферного воздуха и выбросы

  1. Национальные стандарты качества атмосферного воздуха в Узбекистане предусматривают измерение предельной допустимой концентрации (ПДК) и предельно допустимых выбросов (ПДВ).

 

  1. Стандарты качества атмосферного воздуха, или ПДК, установлены СанПиН 0293-11 (16 мая 2011 г.). По данным Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП), национальные стандарты качества атмосферного воздуха в Узбекистане соответствуют стандартам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).[1] ПДК, касающиеся проекта, представлены в Таблице 3.

 

Таблица 3: Национальные ПДК по качеству атмосферного воздуха

Параметр

 

ПДК Узбекистана (мг/м3)

 

30 минут

24 часа

Раз в месяц

Раз в год

Двуокись азота (NO2)

0,085

0,06

0,05

0,05

Оксид азота (NO)

0,6

0,25

0,12

0,06

Двуокись серы (SO2)

0,5

0,2

0,1

0,05

Пыль

0,15

0,1

0,08

0,05

Оксид углерода (СО)

5,0

4,0

3,5

3,0

 

  1. Нормы выбросов установлены в Постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан № 14 от 21 января 2014 г. «Об утверждении Положения о порядке разработки и согласования экологических нормативов». В нем говорится, что основным критерием для определения ПДВ являются квоты на загрязняющие вещества.

 

  1. Стандарты МФК - МФК, входящая в Группу Всемирного банка (ВБ), установила стандарты качества атмосферного воздуха на основе руководящих принципов Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). На этапе строительства и эксплуатации проекта будут соблюдаться предельно-допустимые нормативы ВБ. Нормативы ВБ представлены в Таблице 4, ниже.

 

Таблица 4: Нормативы ВБ по качеству атмосферного воздуха 2

Параметр

Усредненный период

Нормативная величина (μg/m)

Двуокись серы (SO2)

10 минут

20

24 часа

500

Двуокись азота (NO2)

1 час

40

1 год

200

Твердые частицы 10

24 часа

20

1 год

50

Твердые частицы 2,5

24 часа

10

1 год

25

 

Стандарты качества атмосферного воздуха проекта  

  1. Мониторинг качества атмосферного воздуха на этапе ремонтно- строительных работ будет осуществляться в соответствии с национальными стандартами. Такое решение основывается на критериях, принятых ВБ, которые утверждают, что:

 

 

«При применении национальных законодательных стандартов  или, в случае их отсутствия, действующих нормативов качества воздуха ВОЗ, выбросы не приведут к концентрациям загрязняющих веществ, достигающих или превышающих соответствующие нормативы и стандарты качества окружающей среды».[2]

 

  1. Как отмечалось выше, в Узбекистане существуют свои национальные законодательные стандарты, и как таковые, они будут применяться при реализации проекта.

 

C.2. Качество водных ресурсов 

  1. Национальные стандарты - стандарт качества речной воды установлен в виде предельно-допустимой концентрации веществ (ПДК), согласно СанПиН №0172-06. ПДК делятся на две категории. Первая категория - для центрального или индивидуального питьевого водоснабжения. Вторая категория предназначена для культурных и бытовых целей населения, отдыха и спорта.

 

  1. В дополнение к вышесказанному, ВБ определил нормативные значения для очищенных сточных вод. В Таблице 5, ниже, приводятся значения, которым должен соответствовать проект, например, в отношении сброса сточных вод от строительных поселков.

 

Таблица 5: Ориентировочные значения ВБ для очищенных сточных вод 

Загрязнитель

Ед. изм.

Ориентировочное значение

pH

pH

6-9

Биохимическая потребность в кислороде (БПК)

мг/л

30

Химическая потребность в кислороде (ХПК)

мг/л

125

Общее содержание азота

мг/л

10

Общее содержание фосфора

мг/л

2

Масла и жиры

мг/л

10

Общее содержание взвешенных веществ

мг/л

50

Общее содержание колиформных бактерий

MPNA / 100 мл

400

 

Стандарты проекта в отношении качества водных ресурсов  

  1. Базовый мониторинг качества воды будет вестись согласно национальным ПДК.

 

Стандарты проекта в отношении сброса сточных вод 

 

  1. Сброс сточных вод со строительных площадок и поселков будет оцениваться по значениям ВБ (для любых очищенных сбросов в канализационную систему) и по национальным ПДС, которые устанавливаются ГКЭООС.

 

C.3. Шум

  1. Для обеспечения соблюдения соответствующих нормативов приемлемых уровней шума для жилых районов в Узбекистане будут применяться национальные стандарты - СанПиН № 0267-09. Эти нормы и правила устанавливают допустимые параметры шума в жилых, общественных зданиях и жилых зданиях населенных пунктов, создаваемых внешними и внутренними источниками, а также общие требования к замерам, методам измерения и гигиенической оценке шума на исследуемых участках. Оценка уровня звука в точке расчета выполняется в дневное и ночное время (с 7:00 до 23:00 и с 23:00 до 7:00) и учитывает максимальную интенсивность уровня в источнике звука в течение получасового периода. В Таблице 6 представлены допустимые уровни шума на территориях, которые являются наиболее значимыми для проекта. Эти уровни практически совпадают с приведенным ниже стандартам МФК, за исключением периодов, которые у МФК немного строже. Таким образом для проекта будут использоваться нормативы МФК.

 

Таблица 6: Нормативы по шуму СанПиН № 0267-09 

Назначение помещений или территорий

Время

СанПиН № 0267-09

Территории, прилегающие к домам, поликлиникам, диспансерам, домам отдыха, пансионатам, домам престарелых, детским учреждениям, школам и другим учебным заведениям, библиотекам.

с 7:00 до 23:00

55 дБ (D)

с 23:00 до 7:00

45 дБ(А)

 

 

  1. Стандарты ВБ - чтобы соответствовать требованиям нормативов ВБ, шумовое воздействие не должно превышать уровни, представленные в Таблице 7, или не должно приводить к максимальному увеличению фоновых уровней до 3 дБ в ближайшем приемнике за пределами участка.

 

Таблица 7: Нормативы ВБ по шуму 

Приемник 

 

Часовой эквивалент среднего уровня звукового давления (Laeq) (дБА)

Дневное время 07:00-22:00

 

Ночное время 22:00-07:00

Жилые дома; образовательные и другие социальные объекты

55

 

45

Промышленные, коммерческие предприятия

70

 

70

 

  1. Шум на рабочих местах - в целях защиты здоровья персонала на рабочем месте в Узбекистане используется СанПиН № 0120-01 - «Санитарные нормы и правила, обеспечивающие допустимый уровень шума на рабочих местах». В этом документе приводятся допустимые уровни шума для различных видов работ, наиболее значимые из которых перечисляются ниже, в Таблице 8. Помимо этого, МФК предусматривает предельные значения шума для различных рабочих сред, которые также приводятся в Таблице 8.

 

 

 

Таблица 8: Предельно допустимый уровень шума на рабочих местах  

Тип работы, рабочее место

СанПиН № 0120-01

Общие нормативы ОТТБиООС МФК

Выполнение всех видов работ на постоянных рабочих местах в производственных помещениях и на предприятиях,

работающих с 12 марта 1985 г.

80 дБ(А)

 

Тяжелая промышленность

 

 

85 эквивалентный уровень Laeq, 8ч

Легкая промышленность

 

 

50-65 эквивалентный уровень Laeq, 8ч

* Laeq- часовой эквивалент среднего уровня звукового давления

 

Стандарты шума для проекта

 

  1. При проведении мониторинга на этапе строительства будут соблюдаться нормативы ВБ, поскольку их ночной период несколько длиннее, чем в стандартах Узбекистана. При оценке уровня шума на рабочих местах, будут использоваться национальные стандарты.

 

C.4. Вибрация

  1. Международные стандарты. Немецкий стандарт DIN 4150-3. Вибрация в зданиях, раздел 3: Вибрационное воздействие в основании различных конструкций должно быть в кратковременных и долговременных пределах4 вибрации. Этот стандарт считается лучшей международной практикой и будет использоваться в рамках проекта.

 

Таблица 9: Ориентировочные значения скорости вибрации, которые следует использовать при оценке воздействия кратковременной и долговременной вибрации на сооружения

Группа

Тип конструкции

 

Ориентировочные значения для скорости вибрации (мм/сек)

 

Краткосрочное

 

Долгосрочное

У основания

 

Наивысшее значение

на уровне пола

Наивысшее значение

на уровне пола

Менее 10 Гц

10-50 Гц

Гц

50-100 Гц

Гц

Все

частоты

Все

частоты

1

Здания, используемые в коммерческих целях, промышленные здания и здания аналогичной конструкции

20

20-40

40-50

40

10

2

Жилые дома и здания аналогичной конструкции и/или назначения 

(105 дБ) 

5-15

15-20

15

5 (105 дБ)

3

Сооружения, которые из-за своей особой чувствительности к вибрации не соответствуют тем, которые перечислены в строках 1 или 2, и внутри представляют собой какую-либо ценность (например, особо охраняемые здания)

(100,5 дБ)

2-8

8-10

8

2,5 (99,0 дБ)

   Источник: DIN 4150-3, «Структурные вибрации», раздел 3: Воздействие вибраций на сооружения

  1. В DIN 4150-3 указывается следующее, «опыт показал, что при соблюдении этих значений, никаких повреждений, снижающих эксплуатационную надежность зданий, происходить не будет. Если повреждение все же будет иметь место, то следует предполагать, что оно произошло по другим причинам. Превышение значений, указанных в таблице не обязательно приведет к повреждениям».

 

 

4 Кратковременные вибрации определяются как вибрации, которые не возникают достаточно часто, чтобы вызвать структурную усталость, но не вызывают резонанса в оцениваемой конструкции, а долговременными вибрациями считаются все остальные типы вибрации.  

 

Стандарты вибрации для проекта  

  1. На этапе ремонтно-строительных работ будет применяться немецкий стандарт DIN 4150-3.

 

C.5. Отходы

  1. Национальные стандарты - закон «Об отходах» № 362-II от 5 апреля 2002 г. (с изменениями от 4 января 2011 г.) регулирует процедуры утилизации твердых отходов и определяет полномочия различных организаций, занимающихся управлением твердыми отходами. Закон также предусматривает правила транспортировки твердых отходов. Транспортируемые опасные отходы должны проходить экологическую сертификацию и перевозиться в специальных транспортных средствах.

 

  1. Правила обращения с медицинскими и другими отходами, образующимися в лабораториях и медицинских учреждениях, определяются в СанПиН № 0317-15.[3] Санитарные правила и нормы сбора, хранения и утилизации отходов медицинских учреждений Республики Узбекистан.

 

C.6. Опасные материалы

  1. Национальные стандарты - «Положение о порядке размещения опасных химических веществ и опасных материалов на специальных полигонах, их защиты и утилизации» № 2438 от 20 марта 2013 г., утвержденное ГКЭООС, Министерством чрезвычайных ситуаций, Министерством финансов и Министерством здравоохранения. В данном Положении дается определение опасным химическим веществам, токсичным материалам, специальным полигонам и специальным транспортным средствам. За транспортировку и утилизацию опасных материалов отвечает Государственная организация «Кишлоккиме» (агрохимикаты).

 

  1. Перевозка таких материалов должна осуществляться в соответствии с Постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан № 35 от 16 февраля 2011 г. «О правилах транспортировки опасных материалов по территории Республики Узбекистан». Министерство здравоохранения и ГКЭООС будут согласовывать надлежащее выполнение работ.

 

C.7. Руководящие принципы Всемирного банка/МФК по ОТТБиООС в учреждениях здравоохранения 

 

  1. Руководящие принципы ВБ/МФК по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды (ОТТБиООС) для учреждений здравоохранения включают информацию, относящуюся к управлению вопросами ОТТБиООС в связи с деятельностью учреждений здравоохранения, к которым относится широкий спектр учреждений, включая больницы широкого профиля и небольшие стационарные первичные медицинские учреждения, амбулатории, дома престарелых и хосписы. К вспомогательным медицинским объектам относятся лаборатории и исследовательские центры, морги, банки крови и службы по сбору крови. В упомянутых руководящих принципах также дается описание деятельности в данном секторе.

 

C.8. Санитарно-защитные зоны

  1. Санитарно-защитные зоны и санитарная классификация объектов и сооружений для данного проекта определены в соответствии с санитарно-эпидемиологическими нормами и правилами (СанПиН)6.

 

D. Международные соглашения и конвенции

  1. Узбекистан является Стороной следующих международных соглашений:

 

  • «Рамочная конвенция ООН об изменении климата» (20.06.1993 г.).

6 https://www.minzdrav.uz/documentation/detail.php?ID=46918

  • «Конвенция о запрещении военного или любого другого враждебного использования методов модификации окружающей среды» (26.05.1993 г.).
  • «Базельская конвенция о контроле трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления» (22.12.1995 г.).
  • «Парижская конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия» (12.22.1995 г.).
  • «Конвенция ООН (Рио) о биологическом разнообразии» (05.05.1995 г.).
  • «Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием» (31.08.1995 г.).
  • «Конвенция о международной торговле видами дикой флоры и фауны, находящимися под угрозой исчезновения» (01.07.1997 г.).
  • «Боннская конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных»

(05.01.1998 г.);

  • «Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях международного значения, особенно в качестве мест обитания диких животных» (30.08.2001 г.) и др.
  • «Конвенция ЕЭК ООН по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер» («Водная конвенция ЕЭК ООН») (9.08.2007 г.).
  • «Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков» (09.08.2007 г.).

 

  1. Узбекистан является страной-членом СНГ, и поэтому является членом Межгосударственного экологического совета по гармонизации природоохранного законодательства, разработке экологических оценок и разработке экономических инструментов охраны окружающей среды, а также членом Межгосударственного экологического фонда финансирования охраны окружающей среды в рамках межгосударственных и региональных программ.

 

E.  Политика, протоколы и программы, относящиеся к COVID-19

 

  1. Для стимулирования работников службы СЭС во время пандемии коронавируса были утверждены следующие документы: Указ Президента Республики Узбекистан от 19 марта № УП-5969, Постановление Президента Республики Узбекистан от 24 апреля 2020 г. № ПП-46957.7
  2. Министерство здравоохранения Республики Узбекистан совместно с ВОЗ разработало «Национальное руководство по COVID 19».8

 

  1. Руководство по охране труда и технике безопасности приводится в СанПиН № 0372-

 

  1. «Временные санитарные правила и стандарты по организации деятельности государственных органов и других организаций, а также коммерческих структур в контексте пандемии COVID 19».

 

  1. Чтобы внедрить и организовать системный и единый подход к диагностике и лечению коронавирусной инфекции (CОVID 19) у беременных женщин, МЗ при технической поддержке ЮСАИД разработало и утвердило временное клиническое руководство.

 

F. Политика в области защитных мер Азиатского банка развития от 2009 г.

  1. АБР разработал три политики защитных мер, которые направлены на то, чтобы избежать, минимизировать или смягчить неблагоприятное воздействие на окружающую среду и социальные последствия для третьих сторон или уязвимых групп населения в результате реализации проектов развития. В рамках проекта требуется применения как экологической, так и социальной защиты.

 

Требования защитных мер 1: охрана окружающей среды 

 

  1. Цели защитных мер заключаются в том, чтобы обеспечить экологическую безопасность и устойчивость проектов, а также поддержать включение экологических соображений в процесс принятия проектных решений. Экологические защитные меры начинают применяться, если проект может создать потенциальные экологические риски и воздействие. В «Положении о политике защитных мер АБР» (ППЗМ от 2009 г.) утверждены одиннадцать «принципов политики». Их основная цель заключается в проведении экологической оценки для каждого предлагаемого проекта с целью выявления потенциальных случаев воздействия, а затем смягчения отрицательных последствий. Предлагаемые меры по смягчению, требования к мониторингу и отчетности, институциональные механизмы, графики, сметы расходов и показатели эффективности документируются в отчете об экологической оценке. АБР требует проведения экологической оценки в рамках всех проектных займов, программных и отраслевых займов, программных займов на отраслевое развитие, займов с финансовым посредничеством и инвестиционных проектов с участием частного сектора. Экологическая оценка представляет собой процесс, а не разовый отчет, и включает необходимый анализ состояния окружающей среды и планирование управления окружающей средой, которые выполняются на протяжении всего проектного цикла.

 

  1. Каждый субпроект сначала классифицируется с помощью контрольных списков вопросов АБР для проведения экспресс-оценки (ЭО) (Приложение 1)[4], которые позволяют идентифицировать потенциальные риски/воздействие субпроектов и определить соответствующие степень и тип экологической оценки на ранней стадии

 

 

проектного цикла. Согласно выводам контрольного списка вопросов ЭО, проекту присваиваются категории «A», «B» или «C». Далее приводятся определения и требования к отчетности, согласно экологической категории проекта.  

 

Таблица 10: Экологические категории АБР

Категория 

Воздействие проекта

Требования к отчетности

«А»

Предлагаемый проект классифицируется как проект категории «А», если он может оказать значительное неблагоприятное воздействие на окружающую среду, которое является необратимым, разнообразным или беспрецедентным. Такое воздействие может повлиять на территорию, выходящую за границы территории или объектов, где проводятся физические работы. 

Оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) 

«B»

Предлагаемый проект классифицируется как проект категории «B», если его потенциальное неблагоприятное воздействие на окружающую среду является менее неблагоприятными, чем воздействие проектов категории «A». Его воздействие ограничено конкретной территорией, лишь небольшая его часть является необратимой, и, в большинстве случаев, меры по смягчению воздействия таких проектов намного проще разрабатывать, чем в случае проектов категории «А». 

Предварительная экологическая оценка (ПЭО) 

«С»

Предлагаемый проект классифицируется как проект категории «C», если он может оказать минимальное или вообще не окажет никакого неблагоприятного воздействия на окружающую среду. 

Экологическая оценка не требуется, хотя следует рассмотреть экологические последствия. 

Источник: Азиатский банк развития.

 

 

  1. Предлагаемый заем относится к экологической категории «В». Следовательно, для этого чрезвычайного займа, в соответствии с ППЗМ-2009, подготовлена СЭОО. Помимо СЭОО, на этапе реализации проекта будет выполнена консолидированная ПЭО (охватывающая все объекты). В рамках ПЭО будет также подготовлен «План управления окружающей средой» (ПУОС).

 

  1. Консультации с общественностью. ППЗМ содержит требование о проведении содержательных консультаций с затронутыми лицами и их привлечении к информированному участию. Важно обеспечить участие женщин в консультациях и вовлечь заинтересованные стороны, в том числе затронутых лиц и соответствующие неправительственные организации, на раннем этапе процесса подготовки проекта и добиться того, чтобы их взгляды и проблемы были услышаны, поняты и приняты во внимание. Также необходимо создать механизм рассмотрения жалоб, который поможет получать и облегчать решение проблем и жалоб затронутых лиц в отношении экологических показателей проекта.

 

  1. Методология и подход. Важную часть общественных консультаций занимает идентификация заинтересованных сторон. Заинтересованные стороны считаются первичными, если они затронуты проектом напрямую, либо могут быть затронуты прямо или косвенно (то есть, благоприятно или неблагоприятно). Вторичные заинтересованные стороны - это отдельные лица или группы лиц, чьи интересы могут быть затронуты проектом, и которые могут оказать потенциальное влияние на результаты проекта.

 

  1. Исполнительное агентство должно выполнить следующие принципы консультаций с общественностью на основе ППЗМ 2009 г.:

 

  • целостный подход и подход на протяжении проектного цикла (создание среды, свободной от запугивания или принуждения, начиная с подготовки проекта и вплоть до его завершения),
  • информированное участие и обратная связь (предоставление возможности для предложений/замечаний, адекватной и понятной информации),
  • гендерный и инклюзивный подход (равный доступ к информации, адаптированный к потребностям малообеспеченных и уязвимых групп населения).

 

  1. Для проведения более эффективных и плодотворных консультаций исполнительное агентство разделит заинтересованные стороны на три основные группы (затрагиваемые стороны, заинтересованные стороны и уязвимые группы лиц/группы, находящиеся в неблагоприятном положении). Данные три основные группы могут быть изменяться в ходе реализации проекта.

 

  1. Однако из-за пандемии COVID-19 во время реализации проекта могут быть введены некоторые ограничения на прямое общение и количество людей на открытых собраниях или на собрания в закрытых помещениях и т. д. В таком случае во время пандемии исполнительное агентство может проводить консультации в небольших группах (в случае, если встречи в небольших группах допускаются) с соблюдением социальной дистанции, требуемой ВОЗ (не ближе 1 метра), присутствуя на которых участники могут свободно использовать лицевые маски или экраны для лица и различные средства коммуникаций.

 

  1. Исполнительное агентство может использовать различные каналы для коммуникаций и предпринимать следующие шаги:

 

  • координировать действия с местными радиостанциями (AM/FM) для распространения информации о проекте,
  • использовать местные газеты для размещения информации, включая краткое описание проекта или часто задаваемые вопросы,
  • открыть круглосуточную «горячую линию» для реагирования на вопросы или проблемы населения в связи с проектом (номер «горячей линии» также должен быть размещен на веб-сайтах исполнительного агентства);
  • координировать работу с религиозными лидерами, чтобы они выделяли время для информирования о проекте.

 

  1. Исполнительное агентство будет вести отчетность о проведенных консультациях с перечислением участников консультаций, включая краткое изложение проблем/вопросов, которые они поднимают, и предложений по дизайну проекта, мерам по смягчению и мониторингу, а также другим соответствующим вопросам, связанным с реализацией проекта. Особое должно уделяться участию женщин, а также указываться дата и место проведения консультаций.

 

  1. В настоящее время АБР разрабатывает руководство по проведению консультаций в чрезвычайных ситуациях. Оно также будет использоваться при проведении консультаций.

 

  1. Дополнительные рекомендации АБР, касающиеся субпроектов:

 

  • «Операционное руководство и политики банка», март 2010 г.; (ii) «Политика доступа к информации», 2019 г.

(iii) «Руководство по обращению с инфекционными медицинскими отходами во время пандемии COVID-19».

 

Требования защитных мер 2: Вынужденное переселение

 

  1. Цели защитных мер АБР по вынужденному переселению заключаются в том, чтобы, по возможности, избегать вынужденного переселения; свести к минимуму вынужденное переселение путем изучения альтернатив проекта и дизайна; улучшить или, как минимум, восстановить средства к существованию всех перемещенных лиц в реальном выражении относительно уровней до проекта; и повышать уровень жизни перемещенных малоимущих и других уязвимых групп населения. Требования защитных мер подчеркивают необходимость проведения оценки социального воздействия и планирования переселения, подготовки отчетов об оценке социального воздействия и документов по планированию переселения, отвода земель на основе переговоров, раскрытия информации и участия в консультациях, создания механизма рассмотрения жалоб, а также ведения мониторинга и отчетности по переселению.

 

  1. В части вынужденного переселения проект относится к категории «С», поскольку физические работы будут ограничены ремонтом существующих 38 лабораторий и 16 больниц в существующих границах самих объектов. Никаких работ по отводу земель или переселению не ожидается. Тем не менее, это будет подтверждаться после подготовки рабочей документации. В данной СЭОО подготовлен контрольный список вопросов для вынужденного переселения, чтобы еще раз оценить предложенные физические работы в рамках 1-го и 3-го результатов до заключения контрактов.

 

Требования защитных мер 3: Коренные народы.

 

  1. В отношении коренных народов проекту присвоена категория «C». В местах расположения лабораторий и больниц нет ни сообществ, ни групп, которые могли бы считаться коренными народами по определению, которое дается им в ППЗМ (от 2009 г.). Проект не окажет воздействия на коренные народы, поэтому никаких дополнительных мероприятий, связанных с их этой защитой, не требуется.

 

  1. «Экологическая и социальная структура Азиатского банка инфраструктурных инвестиций» (утверждена: февраль 2016 г., последние изменения: февраль 2019 г.)

 

  1. В соответствии со своим мандатом по поддержке развития инфраструктуры и улучшению взаимодействия между азиатскими странами, АБИИ признает, что экологическая и социальная устойчивость является фундаментальным аспектом для достижения этих результатов. Цель его комплексной политики заключается в достижении этих результатов развития с помощью системы, включающей в проекты рациональное экологическое и социальное управление. 

 

  1. Экологическая и социальная политика, включая экологические и социальные стандарты. Эта комплексная политика включает:
    • Экологическую и социальную политику. Экологическая и социальная политика определяет обязательные экологические и социальные требования для каждого проекта.
    • Экологические и социальные стандарты. Перечисленные далее три взаимосвязанных экологических и социальных стандарта (ЭСС), устанавливают более подробные обязательные экологические и социальные требования, включающие следующее:

ЭСС 1: Экологическая и социальная оценка и управление (ЭСС 1);

ЭСС 2: Вынужденное переселение (ЭСС 2); и

ЭСС 3: Коренные народы

 

  1. Скрининг и присвоение категорий. АБИИ относит каждый предлагаемый проект к одной из следующих трех категорий:

 

Таблица 10: Экологические категории АБИИ

 

Категория 

Воздействие проекта

Требования к отчетности

 

«А»

Проект относится к категории «А», если он может оказать значительное неблагоприятное экологическое и социальное воздействие, которое является необратимым, накопительным, разнообразным или беспрецедентным.

Банк требует от Клиента проведения оценки экологического и социального воздействия (ОЭСВ) и подготовки «Плана управления окружающей и социальной средой» (ПУОСС) или 

 

Для таких проектов готовится «Структура управления окружающей и социальной средой» (СУОСС), которая включается в отчет ОЭСВ проекта. Такое воздействие может повлиять на территорию, превышающую территории или объекты, где проводятся строительные работы.

физические работы, и может носить временный или постоянный характер.

 

«B»

Проект относится к категории «B», если он окажет ограниченное потенциально неблагоприятное экологическое и социальное воздействие, которое является ожидаемым, обратимым и не будет накопительным; оно ограничено территорией проекта; может успешно контролироваться с использованием передового опыта в рабочих условиях. 

 

Банк требует, чтобы Клиент выполнил предварительный анализ экологического и социального воздействия Проекта. 

 

Объем оценки может различаться, в зависимости от проекта, но будет меньше, чем в случае ОЭСВ для проектов категории «A».

 

«С»

Проекту присваивается категория «C», если он окажет минимальное или нулевое неблагоприятное воздействие на окружающую и социальную среду. 

Банк не требует экологической и социальной оценки, однако требует от Клиента выполнения обзора экологических и социальных последствий 

проекта. 

 

  1. Раскрытие информации. Банк требует от Клиента опубликования: (a) проектов отчетов по экологической и социальной оценке, ПУОСС, СУОСС, планов по переселению, структуры переселения, планов по работе с коренными народами и структуру по переселению коренных народов, а также других утвержденных форм документации; (b) другой документации, как только она будет подготовлена. Банк также требует от Клиента опубликования существенных изменений в раскрытия экологической и социальной информации проекта, как только они будут подготовлены.

 

  1. Для дальнейшего расширения доступа к экологической и социальной информации в связи с проектами, в дополнение к такой информации, публикуемой Клиентом, Банк публикует: (a) проекты отчетов по экологической и социальной оценке, ПУОСС, СУОСС, планы переселения, планов по работе с коренными народами и структуру по переселению коренных народов, или другие утвержденные формы документации, которые должны публиковаться как можно раньше, во время оценки проекта Банком; (b) другую документацию, упомянутую в пункте 77, в установленные сроки. Помимо этого, Банк публикует свои обзоры по использованию страновых и корпоративных систем. Банк может отложить опубликование вышеуказанной информации по следующим причинам: (а) юридические или иные требования законодательства, такие как требования к срокам, связанным с размещением ценных бумаг, инвестициями в акции компаний, зарегистрированных на бирже, или приобретением частных акций; или (b) в случае коммерчески чувствительного характер сделки, включающей, например, приобретение или финансовую реструктуризацию, когда преждевременное раскрытие информации может поставить под угрозу финансовую ценность или конкурентоспособность корпоративного предприятия или его активов.

 

  1. Консультации. Консультации проводятся по вопросам проектной деятельности, мер по смягчению и мониторингу воздействия, совместного получения выгод и возможностей развития за счет конкретного проекта и вопросы в ходе его реализации. Банк требует от Клиента проведения содержательных консультаций с заинтересованными сторонами на этапах подготовки и реализации проекта, которые должны охватывать риски и воздействие на затронутых проектом лиц. Консультации должны проводиться для каждого проекта категории «A» и для каждого проекта категории «B», пропорционально масштабам их риска и воздействия. Консультации по проекту категории «А» обычно более сложные, чем консультации по проекту категории «В». В случае каждого проекта: Банк может участвовать в консультациях, чтобы понять проблемы затронутых людей и гарантировать, что Клиент учитывает проблемы при разработке проекта, ПУОСС и СУОСС (смотря что применимо), когда проект: (а) оказывает значительное неблагоприятное экологическое и социальное воздействие; (b) включает вынужденное переселение; или (c) оказывает воздействие на коренные народы. Банк обеспечит, чтобы Клиент включал отчеты о консультациях и список участников в документацию об экологической и социальной оценке.

 

  1. Механизм рассмотрения жалоб. Требуется создание подходящего механизма рассмотрения жалоб, который поможет получать и решать проблемы людей, которые считают, что они затронуты проектом в экологическом или социальном отношении, а также информировать людей, затронутых проектом, о создании такого механизма.

 

F.1. Анализ пробелов

  1. Экологическая оценка проекта должна соответствовать национальным требованиям Узбекистана, а также требованиям АБР и АБИИ. Для подготовки ПЭО разработана гармонизированная структура защитных мер. Данная структура приводится ниже.

 

Таблица 11: Сравнение законодательных требований АБР, АБИИ и Узбекистана

Аспект

АБР

АБИИ

Узбекистан

Гармонизированная структура

Охрана окружающей среды

 

 

В ППЗМ АБР (от 2009 г.) излагаются цели политики, сфера охвата и запускающие события, а также принципы для трех ключевых областей защитных мер: экологические защитные меры, принудительное переселение и коренные народы.

Структура экологической и

социальной оценки

(утверждена в феврале
2016 г., 

с изменениями от февраля 2019 г.) устанавливает:

- экологическую и социальную политику (ЭСП)

- Экологические и социальные стандарты (ЭСС), относящиеся к следующему: 

- ЭСС 1:

Экологическая и социальная оценка и управление; 

- ЭСС 2: Вынужденное переселение 

- ЭСС 3: Коренные народы.

 

В Узбекистане ОВОС проходит «Государственную 

экологическую

экспертизу» (ГЭЭ) ГЭЭ проводится на основании Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан № 491 от 31 декабря 2001 г.

Проект соответствует ППЗМ АБР (2009 г.), «Экологической и социальной структуре АБИИ» (2016 г.) и Постановлению № 491 от 31 декабря 2001 г.

Скрининг

Проект категории «B».

Банк определяет

категорию проекта по категории компонента проекта, представляющего

Данный проект подпадает под категорию II воздействия на окружающую среду со средним риском.

Все требования АБР будут соответствовать требованиям

Узбекистана. Затем проекту будет присвоена категория «B» по классификации АБР и АБИИ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

           

 

Аспект

АБР

АБИИ

Узбекистан

Гармонизированная структура

 

 

 

наивысший экологический или социальный риск, включая

прямое, косвенное, кумулятивное и индуцированное воздействие, в зависимости от ситуации, на территории проекта. Банк проведет анализ экологических и социальных рисков и воздействий в связи с проектом, независимо от рассматриваемой категории. 

 

 

 

Альтернативы

Изучение финансово и технически осуществимых альтернатив проектам, местоположения, дизайна, технологии

и компонентов,

их потенциального экологического и социального воздействия. 

В зависимости от типа проекта, рассмотренные альтернативы могут

включать: (i) инвестиционные альтернативы для решения проблем развития;

(ii) технические альтернативы, включая местоположение, дизайн, технологию и эксплуатацию проекта. В рамках изучения

альтернатив следует рассмотреть и задокументировать альтернативу «без проекта».

Оценки альтернатив проводятся по запросу Центра государственной экологической экспертизы.

Оценка альтернатив предусматривается и будет включена.

Отчетность

Руководство по подготовке и оглавление ПЭО представлены в ППЗМ (2009 г.). ПУОС будет включать предлагаемые меры по смягчению воздействия,

требования к мониторингу и отчетности, институциональные

механизмы, графики и смету расходов. Отчет должен быть подготовлен на английском языке.

Банк требует от Клиента реализовывать

проект в соответствии с ПУОСС или СУОСС (или вместе), «Планом по переселению» или «Рамочной структурой переселения» и «Планом по работе с коренными народами» или «Структурой по работе с коренными народами», и сдавать Банку периодические отчеты о мониторинге работы Клиента в рамках проекта.

Проект концепции

«Заявления о

воздействии на окружающую среду 

(«ЗВОС»)

требует проведения оценки базового уровня, анализа альтернатив, подготовки «Плана по предотвращению загрязнений и хранению отходов» и других мер по смягчению воздействия. Отчет должен быть подготовлен на русском языке.

В рамках проекта будет подготовлен «Отчет о ПЭО» на английском языке по форме АБР. После этого «Отчет о ПЭО» будет переведен на русский или узбекский язык и формат отчета будет переделан по форме Узбекистана. Содержание обоих отчетов будет одинаковым, но формат и языки разные. 

Консультации

с общественностью

В рамках проекта требуется проведение «содержательных» 

консультаций с затронутыми лицами

Банк требует от Клиента проведения содержательных 

консультаций с заинтересованными сторонами на этапах подготовки и реализации проекта, которые должны охватывать риски и воздействие на затронутых проектом лиц. Консультации должны проводиться для каждого проекта категории «A» и для каждого проекта категории «B», пропорционально их рискам и воздействию. 

Консультации с общественностью при подготовке

ЗВОС не требуются.

Консультации 

с различными заинтересованными лицами, затрагиваемыми напрямую

и с косвенно затрагиваемыми лицами, а также ННО, на протяжении всего проектного цикла и учета их взглядов при разработке дизайна проекта и плана защитных мер. Вопросы и проблемы, поднятые в ходе проведенных консультаций с общественностью должны быть рассмотрены и учтены в ПЭО.

Опубликование информации

Проект ПЭО будет опубликован на веб-сайте АБР до утверждения проекта Советом директоров проекта.

АБИИ публикует:

(а) проект «Отчета об экологической и социальной оценке»,

отчеты ПУОСС и СУОСС,

«Планы переселения», «Рамочную структуру переселения», «Планы по работе 

с коренными народами, и другие утвержденные формы документации, как можно раньше, в течение оценки проекта

Банком.

Если в отчетах содержится секретная информация государственной или частной организации, его публиковать не следует. 

Проект «Отчета о ПЭО» (на английском, русском или узбекском языках) будет размещен на веб-сайтах АБР, АБИИ и Клиента. Русскоязычная версия

проекта ЗВОС

будет доведена до сведения

затронутого населения. 

 

             

                                                          III.ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

 

  1. В соответствии с Указом Президента Республики Узбекистан от 7 февраля 2017 г. № УП-4947 утверждена «Стратегия действий», охватывающая пять приоритетных направлений развития Республики Узбекистан на 2017-2021 гг. Одним из основных направлений является развитие социальной сферы, направленное на совершенствование системы социальной защиты и охрану здоровья населения. Для достижения поставленных целей в Узбекистане принят ряд указов и постановлений Президента Республики Узбекистан, постановлений Кабинета Министров и указов Министерства здравоохранения Республики Узбекистан. В последние годы в республике реализован ряд мер, направленных на поддержание санитарно-эпидемиологического благополучия, обеспечение безопасной окружающей среды и охрану здоровья населения, совершенствование системы служб санитарно-эпидемиологического надзора, а также подготовку квалифицированных специалистов в этой области.

 

  1. Модернизация санитарно-эпидемиологической службы призвана обеспечить мониторинг состояния здоровья населения для реализации программ по профилактике заболеваний и устранение факторов риска, влияющих на их распространение.

 

  1. Комплексный характер деятельности лабораторий санитарно-эпидемиологической службы основан на использовании теоретических и аналитических возможностей отдельных подразделений лабораторной медицины: клинической биохимии, гематологии, цитологии, молекулярной биологии, иммунологии, бактериологии, вирусологии, микологии, паразитологии и токсикологии.

 

  1. В настоящее время технические условия многих лабораторий не соответствуют современным требованиям. Методы диагностических исследований являются сложными и трудоемкими. Наблюдается значительное отставание в области компьютеризации лабораторий и внедрения лабораторного программного и аппаратного обеспечения.

 

  1. Качество лабораторных исследований во всех лабораториях не соответствует должному уровню и требует внедрения новых эффективных технологий лабораторных исследований, при сохранении существующих технологий. Также необходимо отметить отсутствие четкой системы управления качеством в лабораториях, основанного на внешней оценке качества исследований и охватывающего все лаборатории, независимо от их подчинения.

 

  1. Необходимо наладить контроль качества на всех этапах работы лаборатории, чтобы достичь наивысшего качества, точности и надежности лабораторных услуг. Это может быть достигнуто путем создания национальных референс-лабораторий.

 

  1. При содействии международных партнеров, таких как Всемирный банк, Исламский банк развития и Германский государственный банк (KfW), за последние годы проведены определенные мероприятия и работы по улучшению функционирования лабораторной системы общественного здравоохранения в Республике Узбекистан, включая реконструкцию отдельных лабораторий, поставку современного лабораторного оборудования и обучение лабораторного персонала усиления санэпиднадзора за инфекционными заболеваниями.

 

  1. Проект соответствует: (i) «Концепции развития системы здравоохранения Республики Узбекистан на 2019-2025 гг.» и (ii) «Стратегическому плану готовности и реагирования на COVID-19» Правительства Республики Узбекистан. Итог проекта будет заключаться в следующем: улучшение потенциала в области диагностических исследований, санитарно-эпидемиологического надзора и лечения.[5] Проект предусматривает достижение трех результатов:

 

  1. 1-й результат: усиление национальной системы лабораторных исследований. Проект поможет бороться со вспышкой случаев COVID-19, в форме поддержки 38-и лабораторий из 671 лабораторий для повышения уровня диагностических исследований COVID-19 и потенциала по их проведению в соответствии с национальным планом СПГР COVID-19. 38 лабораторий включают 14 областных лабораторий Агентства и 14 лабораторий Центров СПИДа, в которых проводятся диагностические исследования, и их республиканские лаборатории, 3 областных лаборатории Центра по профилактике чумы, карантинных и особо опасных инфекций и его лаборатории республиканского уровня. а также 4 научных и республиканских лаборатории (Научно-исследовательский институт вирусологии, Научно-исследовательский институт эпидемиологии, микробиологии и инфекционных заболеваний, Институт санитарии и профессиональных заболеваний и Институт медицинской паразитологии им. Л.М. Исаевой). Результат поможет Агентству выполнить оценку лабораторий, провести мелкий ремонт для обеспечения стандартов качества и безопасности рабочих мест до 2-го уровня биобезопасности, а также создать удобные условия для работы женского и мужского персонала, закупить лабораторное оборудование, СИЗ, тест-системы, реактивы и другие материалы для повышения диагностического потенциала, усиления лабораторной сети и информационной системы. Медицинские работники и персонал учреждения, которые в большей степени подвержены воздействию COVID-19, получат приоритет для диагностических услуг. 

 

  1. 2-ой результат: создание национальной системы санитарно-эпидемиологического надзора и реагирования в условиях COVID-19. Проект поможет в борьбе со вспышкой случаев COVID-19 благодаря увеличению возможностей СЭН для выявления потенциально инфицированных лиц и улучшения системы отслеживания контактов, включая скрининг, диагностические исследования, изоляцию и направление случаев на лечение на уровне всей республики. Этот результат поможет Агентству: (i) разработать и распространить онлайн-протоколы и провести обучение персонала ПМСП и лиц, осуществляющих уход за больными, выявлять потенциальные случаи и контакты, связанные с COVID-19, давать соответствующие рекомендации и использовать систему цифровой отчетности в реальном времени для сообщения о потенциальных случаях и связи с Агентством; (ii) создать и протестировать такую цифровую систему мониторинга в режиме реального времени, включая веб-панель мониторинга, которая будет безопасной, основанной на стандартах и обеспечивать защиту конфиденциальности данных пациентов; (iii) усилить СЭН, скрининг, сбор и транспортировку образцов дыхательных проб до лабораторий. В рамках проекта будут закупаться консультационные услуги, которые понадобятся для разработки системы мониторинга в режиме реального времени, включая обучение, а также транспортные средства для СЭН и другие материалы для повышения потенциала Агентства по проведению СЭН по всей республике.

 

  1. 3-й результат: расширение потенциала лечебного звена в связи с COVID-19. Данный результат направлен на повышение качества работы лечебного звена в связи с COVID-19 и недопущение нарушений в предоставлении основных медицинских услуг. В рамках проекта будут профинансированы ремонт 16 лечебных учреждений, в состав которых входят 14 областных инфекционных больниц и 2 республиканских больницы: Научно-исследовательский институт вирусологии и Научно-исследовательский институт эпидемиологии, микробиологии и инфекционных заболеваний, которые принимают больных с COVID-19. Проект поможет этим больницам функционировать в качестве специализированных центров лечения COVID-19, включая поддержку персонала, карантин, профилактику распространения инфекции и расширение реанимационных отделений. Проект профинансирует: (i) предоставление медицинских материалов и оборудования; (ii) обучение персонала на тему мер безопасности и качества медицинской помощи пациентам с COVID-19, а также персонала технических учреждений, предоставляющих клинические руководства и инструкции по предоставлению услуг; и (iii) предоставление машин скорой помощи, по мере необходимости.

 

  1. Первый и третий результаты также будут предусматривать ремонт существующих лабораторий и больниц в существующих зданиях на земельных участках, отведенных в ведение МЗ. Правительство сформировало список приоритетных областей и регионов, на которые нужно ориентироваться. Список (см. Таблицу 12) включает 38 лабораторий и 16 больниц, всего 54. Из этого числа всего 38 лабораторий занимаются тестированием и диагностикой COVID-19 и 16 больниц принимают пациентов с COVID-19 для лечения и реабилитации.

 

Таблица 12. Список существующих лабораторий и больниц, где будут проводиться ремонтно-строительные работы

Регион/область 

Кол-во лабораторий, 

включенных в проект

Количество больниц, включенных в проект

1. 

Республика Каракалпакстан

3

1

Андижанская область 

2

1

Бухарская область

3

1

Джизакская область

2

1

Кашкадарьинская область

2

1

Навоийская область

3

1

Наманганская область

2

1

Самаркандская область

2

1

Сырдарьинская область

2

1

10 

Сурхандарьинская область

2

1

11 

Ташкентская область

2

1

12 

Ферганская область

2

1

13 

Хорезмская область

2

1

14 

г. Ташкент

2

1

15 

Республиканские НИИ

7

2

 

ИТОГО

38

16

 

  1. В рамках проекта в вышеупомянутых лабораториях и больницах будут выполнены ремонтно-строительные работы, а также будет поставлено лабораторное и медицинское оборудование.

 

  1. Объем ремонтно-строительных работ в каждом медучреждении будет рассматриваться отдельно, но все работы планируется проводить на существующих территориях без отвода новых земель и без увеличения числа принимаемых пациентов. Проект также профинансирует закупку оборудования для утилизации медицинских отходов, усиления потенциала сотрудников Агентства в области техники безопасности труда, управления отходами медицинских учреждений от их начальной стадии до утилизации, а также использования и технического обслуживания оборудования.

 

  1. В рамках проекта предусматриваются следующие виды ремонтно-строительных работ:

 

  • Реконструкция и переоборудование существующих зданий с учетом современных требований;
  • Модернизация инженерных коммуникаций и инфраструктуры (электричество, газ, вода, канализация, отопление и вентиляция);
  • Подключение/модернизация современных инженерных коммуникаций и подключение к Интернету.
  • Для обеспечения безопасности будут установлены/модернизированы камеры видеонаблюдения и системы пожарной безопасности.
  • Поскольку в отдаленных районах отсутствует центральная канализационная система, на этих объектах будут отремонтированы / модернизированы очистные сооружения (выгребные ямы).
  • Также предусматривается модернизация бытовых электрических приборов.
  • Установка 6-и автоклавов с функцией измельчения для правильной утилизации медицинских отходов, образующихся на объектах.

 

             

  IV. ОЖИДАЕМОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ

 

  1. Ожидается, что проект окажет воздействие на окружающую среду в небольшом масштабе, учитывая, что ремонтно-строительные и восстановительные работы будут проводиться в существующих лабораториях и больницах на земельных участках, находящихся в ведении МЗ. Несмотря на это на этапе реализации проекта будет подготовлена консолидированная ПЭО (охватывающая все объекты).

 

  1. Потенциальное воздействие на состояние окружающей среды включает:

 

  1. Физическая среда. Основным потенциальным воздействием во время ремонта и строительства является воздействие на качество воздуха из-за образования летучей пыли во время строительных работ и вокруг объектов. Воздействие во время эксплуатации ожидаются в результате хранения и утилизации медицинских отходов. Топливо и смазочные материалы могут загрязнять подземные и поверхностные воды, если не будут храниться и утилизироваться должным образом. Потенциальные случаи воздействия включают образование твердых отходов, сточных вод, медицинских отходов, риски для здоровья медработников и населения. Также возможны шум и вибрации во время ремонтно-строительных работ. Во время реконструкции можно столкнуться с асбестом, как материалом, который ранее широко использовался для изготовления крыш. При проведении строительных работ асбест использоваться не будет. Это будет указываться в тендерной документации Подрядчика.

 

  1. Биологические ресурсы. Потенциальное воздействие, связанное с биологическими ресурсами, включают риск утраты мест обитания (мест размножения мелких млекопитающих, повреждение нор, вырубка деревьев вокруг лабораторий и больниц и т. д.).

 

  1. Социально-экономическая и культурно-историческая среда. Ожидается, что потенциальное воздействие на социально-экономическую среду будет в основном положительным, как и воздействие на динамику доходов и безработицы. Тем не менее, может ожидаться потенциальное воздействие с точки зрения распространения и передачи COVID-19 работникам МЗ и рабочим-строителям. Меры по смягчению воздействия включаю социальное дистанцирование, использование СИЗ (маски для лица, перчатки и т. д.), мытье рук с мылом и горячей водой и регулярное использование дезинфицирующих средств, сокращение перемещений и посещения людных и общественных мест, участия в собраниях и т. д. Потенциального воздействия на археологические, исторические и культурные ценности не ожидается.

 

  1. Управление твердыми отходами. Твердые отходы будут образовываться в виде демонтированного бетона, кирпича и других строительных материалов. Твердые отходы, образующиеся в виде мусора (демонтированный бетон, кирпич и другие строительные материалы), должны храниться в специально отведенных местах, укрытые материалом, и должны регулярно вывозиться по согласованию с местными хокимиятами для захоронения на областных мусорных полигонах. Демонтированные цементные блоки можно измельчать и использовать в качестве гравия.

 

  1. Управление медицинскими отходами. На этапе эксплуатации в существующих лабораториях и больницах будут образовываться медицинские отходы.  Это будут как обычные медицинские отходы, так и отходы, загрязненные COVID-19. Они могут включать использованные СИЗ, тест-системы, шприцы, зараженные ткани человека и т. д., следовательно, с ними необходимо надлежащим образом обращаться, хранить и утилизировать их в соответствии с национальными и международными требованиями и передовой практикой. Недавно АБР разработал «Инструкцию по управлению инфекционными отходами во время пандемии COVID-19». «Инструкция» (см. Приложение 5) содержит соображения и рекомендации, позволяющие странам-членам АБР работать с такими видами отходов. Ниже перечислены отдельные из вариантов хранения и утилизации медицинских отходов, указанные в «Инструкции».

 

  • Местное хранение / утилизация. Допускается хранение в холодильнике, сроком до 90 дней. Для утилизации на месте могут быть установлены современные системы утилизации, такие как инфракрасное облучение, автоклавные и радиационные системы. Эти устройства способны перерабатывать инфекционные медицинские отходы, но имеют ограниченную проектную мощность. Существующая мощность любой из таких систем вряд ли будет достаточной для утилизации на фоне резкого увеличения медицинских отходов, наблюдаемого во время пандемии COVID-19. Также может быть рассмотрено сжигание на месте, но оно имеет основной недостаток, связанный с чрезмерными выбросами, особенно если используются старые или плохо спроектированные системы.[6] 

 

  • Возможность удаленной утилизации. Утилизация за пределами объекта создает сложности в связи с логистикой и безопасной транспортировкой инфекционных медицинских отходов от больницы до места утилизации. Транспортировку можно контролировать с помощью «дежурной системы»12 для регистрации и отслеживания материала от источника до утилизации с правильным выбором транспортных средств и маршрутов. Определение мест для временного хранения с обеспечением достаточного уровня безопасности может оказаться сложной задачей в городских районах. Следует рассмотреть возможность размещения временных объектов хранения отходов рядом с временными моргами. Очень важно обезопасить и предотвратить любой доступ к отходам. Это защитит нелегальных сборщиков мусора от потенциальной инфекции и предотвратит распространение инфекции грызунами и падальщиками.

 

  • Цементные печи. Цементные печи обычно располагаются в пределах досягаемости больниц. Стандартная цементная печь мощностью 3 миллиона тонн в год может перерабатывать до 100 тонн инфекционных медицинских отходов в сутки путем совместного сжигания. Для аварийной утилизации отходов могут также использоваться другие промышленные печи. При этом может потребоваться модификация систем подачи топлива или дополнительная установка для микроволновой / инфракрасной обработки отходов. Некоторые цементные печи можно модифицировать для получения топлива от сжигания отходов. Другие печи могут потребовать модификации их конструкции для приема медицинских инфекционных отходов.

 

  1. В ходе обсуждения этого вопроса с МЗ, было предложено, что наиболее предпочтительным вариантом для правильной утилизации медицинских отходов является автоклавирование. Следовательно, необходимо будет установить и эксплуатировать автоклавы, в соответствии с рекомендациями, приведенными в «Инструкции АБР по обращению с инфекционными отходами» (см. Приложение 6).

 

  1. Помимо этого, МЗ должно будет подготовить/внести изменения в план обращения с отходами для каждой из лабораторий и больниц в соответствии с вышеупомянутыми соображениями, а также с национальными правилами обращения с медицинскими отходами. Помимо этого, будут проводиться программы обучения в лабораториях и больницах среди персонала, который непосредственно занимается управлением медицинскими и бытовыми отходами, также среди других сотрудников МЗ, включая больницы, медицинские центры и районные отделы здравоохранения. Наконец, будет вестись регулярный мониторинг выполнения планов по управлению отходами, что позволит гарантировать его надлежащее выполнение и рекомендовать внесение в него улучшений и изменений.

 

  1. В Таблице 12 перечисляются ожидаемые виды воздействия на различных этапах проекта и меры по их смягчению.

 

 

Таблица 12: Краткое описание потенциального воздействия на состояние окружающей среды

Фаза

Потенциальное воздействие на окружающую среду

Предлагаемые меры по смягчению воздействия

Проектирование/до строительства

Здоровье населения, безопасность и охрана 

•     Неправильное проектирование, строительство и техническое обслуживание объектов с точки зрения обеспечения безопасности для жизни и пожарной безопасности в медицинских учреждениях, куда открыт доступ для населения.  

•     Разработка чертежей и планирование строительства зданий с учетом их адаптации к прилегающему физическому ландшафту с минимизацией возможных экологических проблем. 

•     Отсутствие аварийных запасов питьевой воды для населения. 

•     Выбросы в атмосферу, запахи и туманы/испарения в результате загрязнения воздуха, приводящего к перекрестному загрязнению и передаче патогенных микроорганизмов. 

•     Безопасное удаление канализационной воды из туалетов. 

•     Заторы сточных вод и заболачивание, которые могут вызвать распространение трансмиссивных заболеваний. 

•     Увеличение потребностей в воде и электроэнергии в результате модернизации объектов.

•     Проект работ по модернизации будет опираться на «Руководство МФК по ОТТБиООС для учреждений здравоохранения» (2007 г.), «Общее руководство МФК по ОТТБиООС» (2007 г.) и соответствующие национальные нормативы. 

•     Учет дренажной системы при проектировании ремонтных работ. 

•     Не допускать попадания твердых и жидких отходов в водотоки из-за надлежащего проектирования 

конструкции ливневых стоков. 

•     Дренажные сооружения будут спроектированы вместе с вариантами водоснабжения и санузла. 

•     Рассмотрение необходимых объемов водоснабжения и их включение в технический проект 

•     Включение в проект подачи электропитания от альтернативного источника - генераторов 

 

Снос пустующего здания в границах существующего 

медучреждения 

•     Потенциальное присутствие асбеста и асбестосодержащих материалов  

•     Повышение уровня пыли и шума, а также образование отходов в результате сноса, представляющих угрозу для безопасности работников и населения. 

 

•     Перед проведением любых работ по сносу МЗ (само или через квалифицированного стороннего эксперта) проведет экспресс-оценку наличия асбестосодержащих материалов и подготовит план сноса, который будет утверждаться МЗ. План сноса будет включать такие вопросы, как управление отходами (твердые медицинские отходы), охрана труда и техника безопасности, безопасность и здоровье населения, качество атмосферного воздуха и шум, качество воды и потенциальные заторы на дорогах. 

•     Удаление опасных отходов, если таковые имеются, должно соответствовать национальным требованиям и       общим положениям ВБ по ОТТБиООС

 

 

«Руководство ВОЗ по управлению отходами» от 2007 г.  

• Во время сноса рабочим будут предоставляться индивидуальные средства защиты. 

Строительство

Качество окружающего воздуха и шум 

•     Потенциальное повышение уровня пыли и шума с периодической вибрацией, которые беспокоят пациентов, медицинский персонал и местных жителей 

•     Увеличение выбросов от автотранспорта, доставляющего строительные материалы 

 

•     В контракты Подрядчиков будут включены требования поливать открытые участки почвы, как минимум два раза в день в течение сухого сезона, чтобы снизить образование пыли 

•     Подрядчики подготовят план действий в чрезвычайной ситуации в связи с COVID-19, который будет утверждаться МЗ 

•     Подрядчики обеспечат временные ограждения/укрытия и шумовые барьеры вокруг участков работ, производящих пыль и шум 

•     Установят ограничения скорости для строительных машин и будут требовать

их соблюдение 

•     Запретят использование автомобильных сигналов, мегафонов или свистков на участках работ 

•     Будут использовать сборные строительные материалы 

•     Продумают планирование работ, генерирующих шум, и контроль уровня пыли и шума во время строительства. 

Охрана труда и техника безопасности 

•       Риск несчастного случая для пациентов, посетителей и работников медицинского учреждения 

•       Потенциальное инфицирование рабочих COVID-19 

 

•   До приема на работу рабочие будут проходить медосмотры на предмет состояния их здоровья, чтобы не допускать
к работам больных с COVID-19

(или любыми другими инфекционными заболеваниями). 

•   Подрядчики обеспечат станции мытья рук с достаточным количеством мыла и воды в стратегических местах на рабочих местах или дезинфицирующими средствами для рук. 

•   Разместят плакаты, пропагандирующие мытье рук на рабочих местах (например, можно использовать плакаты ВОЗ) 

•   Включат информацию о том, как обезопасить себя от COVID-19 во время ежедневного обращения с инструментарием 

•   Разместят плакаты/ указатели 

 

 

•   Информирование  сотрудников, подрядчиков и заказчиков о том, что для недопущения распространения COVID-19 в сообществе, любой человек с признаками даже легкого кашля или низкой температурой (37,3 C или выше), должен оставаться дома. 

•   Подрядчик должен будет разместить хорошо видимые и четкие знаки, включая доски объявлений с указанием графика работ строительных работ 

•   Подрядчикам также необходимо будет выполнять и соблюдать все национальные требования, направленные на сдерживание возможного распространения COVID-19. 

Качество водных ресурсов 

Ухудшение качества воды в результате строительной деятельности 

•    Подрядчики должны запретить прямой сброс твердых и жидких отходов в близлежащие водоемы 

•    Соблюдать чистоту и порядок на рабочих местах в любое время 

 

Управление отходами 

•   Риски для труда и здоровья в результате неправильного сбора и утилизации строительного 

мусора 

•   Плохой внешний вид на участке из-за скопления отходов 

• Подрядчик подготовит план обращения с отходами. МЗ будет утверждать

и вести мониторинг выполнения такого плана. 

 

Эксплуатация и техническое обслуживание

Здоровье населения, безопасность и охрана 

•   Интенсификация движения транспортных средств вокруг медицинских учреждений, включая машины пациентов, сотрудников и посетителей, что будет создавать заторы и риски несчастных случаев 

•   Интенсификация движения автомобилей скорой помощи и вызванного ими уровня шума 

 

•    Во избежание заторов и аварий будет подготовлен план управления дорожным движением  

•    На территории медучреждений должны быть установлены хорошо различимые 

дорожные знаки  

•    Для автомашин скорой помощи должны быть выделены достаточные полосы/места 

 

Охрана труда и техника безопасности (ОТиТБ) 

•   Внутрибольничные инфекции среди пациентов и персонала 

•   Уколы от игл, хирургические порезы и другие травмы, представляющие риск передачи заболеваний, передаваемых через кровь, таких как

гепатит С, ВИЧ-СПИД и др. 

•   Экологи, сотрудники природоохранных органов, могут заразиться инфекционными заболеваниями 

•   Профессиональные дерматиты и аллергические реакции из-за использования защитных средств на рабочем месте (например, дезинфицирующие и чистящие средства или латекс) 

•   Отрицательное состояние психического здоровья работников здравоохранения из-за высокого уровня стресса 

•   Высокие показатели усталости, нарушения желудочно-кишечного тракта,

•психологические и сердечно-сосудистые заболевания, а также 

увеличение травматизма из-за продолжительного рабочего времени и

сменной работы 

•   Травмы из-за рутинной ручной работы (например, неправильное перемещение пациента или уборка) 

•   Случаи насилия, включая словесные или физические выпады со стороны пациентов 

или сопровождающих их лиц 

 

•    Внедрение подходящих стандартов безопасности для всех работников и посетителей объектов 

•    Предоставление средств первой медицинской помощи и внедрение обязательного использования средств индивидуальной защиты и защитных приспособлений, где это необходимо 

•    Поставки чистой питьевой воды и создание санитарно-гигиенических условий для охраны здоровья 

•    Проведение регулярного обучения работников здравоохранения по охране труда и технике безопасности  

•    Создание стимулов для персонала и баланса между работой и личной жизнью в рабочем графике. 

•    См. «Руководство МФК по ОТТБиООС для учреждений здравоохранения» (2007 г.), «Общее руководство МФК по ОТТБиООС» (2007 г.) и соответствующие рекомендации и протоколы ВОЗ 

•    Воздействие опасных веществ, таких как цитотоксические препараты, анестезирующие газы и вещества, используемые для стерилизации (например, этиленоксид, формальдегид и

•глутаровый альдегид) 

 

Управление медицинскими отходами 

•   Образование больших объемов медицинских отходов 

•   Образование отходов и неправильное обращение с опасными медицинскими и лабораторными отходами, требующими специального удаления и обработки. 

•   Складирование отходов в разных местах, неприятный запах, ухудшение внешнего вида 

•   Использованные батареи, лабораторные химикаты и другие отходы плохо поддающиеся утилизации 

•   Увеличение объема воды, канализационных стоков и связанных с этим сбросов сточных вод от медицинских учреждений, медицинских колледжей, больниц и научно-исследовательских центров 

• Неправильная очистка и дезинфекция сточных вод перед сбросом может приводить к загрязнению поверхностных или 

подземных вод. 

 

•    Подготовка и выполнение «Плана по управлению медицинскими отходами», который будет включать отходы, образующиеся в результате реагирования на COVID-19. План будет подготовлен на основе

«Инструкции АБР по управлению медицинскими отходами во время пандемии COVID-19 (см. Приложение-6), а также соответствующих постановлений правительства. В него будет входить (помимо прочего) 

•    безопасное хранение, транспортировка и правильная утилизация медицинских отходов. 

•    Повышение осведомленности об управлении медицинскими отходами

с учетом минимизации отходов, переработки и повторного использования 

•    Программа обучения для соответствующих работников здравоохранения, технического персонала и санитаров 

•    Внедрение безопасной системы управления твердыми отходами и повышение осведомленности об управлении твердыми отходами с минимизацией отходов их переработкой и повторным использованием. 

•    Запрещение использования пластмассовых изделий в медицинских учреждениях. 

•    Безопасная утилизация опасных отходов на специально отведенных площадках для захоронения (сжигание за пределами участка или на мусорном полигоне) 

Качество атмосферного воздуха 

Отработанный воздух из инфекционных отделений и других медицинских учреждений, потенциально зараженных биологическими агентами, патогенами или другими опасными материалами. 

•    Обеспечение достаточной и надлежащей вентиляции 

•    Регулярное техобслуживание

системы ОВКВ 

 

Готовность к бедствиям и 

чрезвычайным ситуациям 

•    Экстремальные погодные условия, пожары, взрывы, террористические атаки и т. д. 

•    Утечки и разливы из резервуаров хранения сжатых газов и других материалов, хранящихся в больших объемах (например, топливо) 

•    Утверждение процедур реагирования на бедствия и 

чрезвычайные ситуации 

•    Проведение регулярных учений по аварийной готовности 

•    Поставка соответствующего оборудования для аварийного реагирования 

•    Организация убежища или центра эвакуации в качестве временной меры спасения при чрезвычайной ситуации 

•    Информирование врачей, медсестер и другого персонала медучреждения о природных катастрофах и экстремальных климатических условиях. 

•    Организация пожарной безопасности и проведение пожарных учений; обеспечение наличия аварийного оборудования и средств, таких как огнетушители / водяные шланги, аптечки, свистки, фонари и т. д.

 

 

  1. После завершения рабочей документации и окончательного определения объема работ для всех 54-х объектов будет подтверждаться отсутствие какого-либо неблагоприятного воздействия в части отвода земель и переселения. Для этого, на основе контрольного списка вопросов и ППЗМ АБР от 2009 г., будет проведена комплексная оценка социальных защитных мер (см, Часть С, Приложение 1). Результаты такой комплексной оценки, включая скрининг, будут изложены в «Отчете о комплексной социальной оценке» (ОКСО), который будет подготовлен консультантами ГРП по охране окружающей среды и социальными защитным мерам. Контракты на ремонт 54-х объектов буду подписываться после того, как ОКСО будет сдан и одобрен АБР. Оглавление ОКСО приводится в Приложении 6. Аналогичным образом, мониторинг социальных защитных мер будет вестись во время реализации проекта параллельно с мониторингом экологических защитных мер. Результаты мониторинга будут отражаться в разделе социальных защитных мер в полугодовых и годовых «Отчетах о мониторинге выполнения требований защитных мер».

 

            

 

V. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА СУБПРОЕКТОВ

 

  1. Для выбора субпроектов будут использоваться следующие общие критерии:

 

  • Субпроекты следует выбирать исключительно из списка приоритетных проектов МЗ, подготовленного совместно с АБР и АБИИ;
  • Субпроекты не должны оказывать значительное воздействие на окружающую среду (экологическая категория АБР и АБИИ «А»);
  • Субпроекты не должны предусматривать вынужденное переселение;
  • Субпроекты должны включать только те виды работ, которые соответствуют всем государственным нормам и положениям;
  • АБР не будет финансировать проекты, перечисленные в Приложении № 5 к ППЗМ АБР («Список запрещенных видов инвестиционной деятельности АБР»).

 

  1. Результаты окончательной проверки соответствия субпроектов критериям отбора должны быть представлены на одобрение АБР и АБИИ. Любой субпроект, который не соответствует общим критериям, указанным выше, может быть отклонен.

 

  1. Все отобранные субпроекты будут дополнительно проверяться и классифицироваться по категориям возможного воздействия на окружающую среду относительно контрольного списка вопросов (см. Приложение 1). В целом, субпроекты:

 

  • не должны затрагивать районы культурного наследия, определенные правительством или международными организациями, такими как ЮНЕСКО, и избегать контактов с любыми памятниками культурного или исторического значения;
  • не должны располагаться в пределах или вблизи центральных зон биоразнообразия каких-либо охраняемых районов, таких как национальные парки, заповедники или заказники;
  • должны избегать вырубки любых существующих лесных ресурсов, и, если это неизбежно, вырубка будет сведена к минимуму, а компенсационные посадки должны включаться в план и бюджет управления окружающей средой каждого субпроекта;
  • должны включать только те виды работ, которые соответствуют национальному законодательству и правилам, и не должны предусматривать работы из списка запрещенных видов деятельности АБР;
  • не должны использовать масла на основе полихлорированных бифенилов (ПХД) в работах или иным образом, а также должны разработать соответствующие планы по утилизации отходов в соответствии с требованиями национального законодательства.

 

  1. На этапе реализации проекта и до начала каких-либо ремонтных работ будет подготовлена консолидированная ПЭО (охватывающая все объекты). ПЭО будет включать следующие разделы:

 

  • Краткая информация;
  • Введение;
  • Законодательная база;
  • Описание проекта с подробным описанием всех ремонтно-строительных работ, которые будут выполняться на всех объектах;
  • Анализ альтернатив (в основном, связанных с вариантами оборудования, такими как сравнение автоклавов и инсинераторов и т. д.);
  • Консультации с заинтересованными сторонами;
  • Оценка воздействия во время ремонтно-строительных работ, а также в связи с управлением и утилизацией медицинских отходов;
  • «План управления окружающей средой» (ПУОС), описывающий меры по смягчению каждого определенного воздействия на окружающую среду, а также требования к мониторингу, обучению и документации;
  • Рекомендация/заключение;
  • Приложения, содержащие детальную сопроводительную документацию (заполненные контрольные списки вопросов экспресс-оценок и т. д.)

 

  1. Шаблон ПЭО приводится в Приложении 3.

 

  1. ПЭО будет рассмотрена ГРП и, после одобрения, будет направлена в АБР и АБИИ для окончательного рассмотрения и согласования. После одобрения АБР и АБИИ, ПЭО будет размещена на соответствующих веб-сайтах.

 

 

             

    VI. КОНСУЛЬТАЦИИ, РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ И МЕХАНИЗМ 

РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ

 

 

А.     Консультации с общественностью. 

 

  1. МЗ организует консультации с затронутыми проектом лицами (затронутыми положительно или отрицательно), отдельными лицами или группами, чьи интересы могут быть затронуты проектом, и которые могут оказать влияние на результаты проекта. Консультации будут проводиться на основе следующих принципов:

 

  • До начала подготовки проекта и далее на протяжении всего проекта;
  • Своевременное раскрытие соответствующей информации в понятном и легкодоступном формате для затронутых лиц;
  • Гарантированное отсутствие случаев запугивания или принуждения во время консультаций с общественностью;
  • Учет гендерных факторов и реагирование с особым вниманием малоимущим и уязвимым группам населения;
  • Учет всех соответствующих взглядов и мнений затронутых лиц и заинтересованных сторон в процессе принятия решений.

 

  1. МЗ должно соблюдать следующие принципы консультаций с общественностью на основе ППЗМ 2009 г.:

 

  • Целостный подход и подход на протяжении проектного цикла (создание среды, свободной от запугивания или принуждения, от подготовки проекта и вплоть до его завершения),
  • Информированное участие и обратная связь (предоставление возможности для предложений/замечаний, адекватной и понятной информации),
  • Гендерный и инклюзивный подход (равный доступ к информации, адаптированный к потребностям малообеспеченных и уязвимых групп).

 

  1. Для проведения более эффективных и плодотворных консультаций исполнительное агентство разделит заинтересованные стороны на три основные группы (затрагиваемые стороны, заинтересованные стороны и уязвимые группы лиц/группы, находящиеся в неблагоприятном положении). Данные три основные группы могут быть изменяться в ходе реализации проекта.

 

  1. Однако из-за пандемии COVID-19 во время реализации проекта могут быть введены некоторые ограничения на прямое общение и количество людей на открытых собраниях или на собрания в закрытых помещениях и т. д. В таком случае во время пандемии исполнительное агентство может проводить консультации в небольших группах (в случае, если встречи в небольших группах допускаются) с соблюдением социальной дистанции, требуемой ВОЗ (не ближе 1 метра), присутствуя на которых участники могут свободно использовать лицевые маски или экраны для лица и различные средства коммуникаций.

 

  1. МЗ может использовать различные каналы для коммуникаций и предпринимать следующие шаги:

 

  • Координировать действия с местными радиостанциями (UM/FM) для распространения информации о проекте,
  • Использовать местные газеты для размещения информации, включая краткое описание проекта или часто задаваемые вопросы,
  • Открыть круглосуточную «горячую линию» для реагирования на вопросы или проблемы населения в связи с проектом (номер «горячей линии» также должен быть размещен на веб-сайтах исполнительного агентства);
  • Координировать работу с религиозными лидерами, чтобы они также выделяли время для информирования о проекте.

 

  1. МЗ будет вести отчетность о проведенных консультациях с перечислением участников консультаций, включая краткое изложение проблем/вопросов, которые они поднимают, и предложений по дизайну проекта, мерам по смягчению и мониторингу, а также другим соответствующим вопросам, связанным с реализацией проекта. Особое должно уделяться участию женщин, а также указываться дата и место проведения консультаций.

 

  1. В ходе разработки и реализации проекта планируется разработать «План консультаций» с целью вовлечения местного населения и неправительственных организаций (ННО) в разработку проекта. ПУОС конкретных участков будут распространяться среди ННО и местного населения. Проведение таких консультаций и подготовка отчетов по ним будут осуществляться специалистами-экологами и социологами из Группы по реализации проекта. Консультационные мероприятия также будут включать участие неправительственных организаций и населения в строительстве зданий, составлении графика работ, управлении движением автотранспорта, рассмотрении услуг местных предпринимателей и создании системы регистрации жалоб в связи с деятельностью проекта. Данные планы должны включать подход к работе по связям с общественностью таким образом, чтобы ННО и население участвовали в работе отремонтированных сооружений во время их эксплуатации.

 

B.      Раскрытие информации 

 

122 МЗ, АБР и АБР договорились о том, как будет размещаться экологическая информация о проекте для широкой общественности: 

 

  • Исполнительное агентство несет ответственность за надлежащее и систематическое ведение всей документации по экологической оценке, в том числе, отчетов о мониторинге состояния окружающей среды, в составе общей документации исполнительного агентства по данному проекту;
  • Вся экологическая документация должна публиковаться и становиться доступной для общественности;
  • Во время подготовки ПЭО, МЗ обеспечит проведение содержательных консультаций с общественностью.
  • ПЭО будет размещена на веб-сайтах АБР, АБИИ и МЗ (на местном языке).
  • АБР и АБИИ обязуются сотрудничать с МЗ в отношении раскрытия информации, чтобы обеспечить своевременное предоставление информации (будь то положительной или отрицательной) по вопросам социальных и экологических защитных мер, в доступном месте, а также в форме и на языке(ах), понятном для затронутых лиц и других заинтересованных сторон, включая широкую общественность, чтобы они могли внести значимый вклад в разработку и реализацию проекта.

 

 

C.       Механизм рассмотрения жалоб 

 

Общие положения

  1. Механизм рассмотрения жалоб (МРЖ) - это официальный способ регистрации, оценки и урегулирования жалоб и предложений населения на местах. Он обеспечивает предсказуемые, прозрачные и заслуживающие доверия процессы для всех сторон, что помогает получать относительно недорогие, справедливые и эффективные результаты. МРЖ основан на доверии, как неотъемлемом элементе, и помогает выполнять корректирующие и упреждающие шаги. В МРЖ также устанавливаются сроки урегулирования жалоб.[7] МРЖ проекта будет служить местом для получения и урегулирования проблем и претензий лиц, затронутых проектом, в отношении окружающей среды, социально-экономических последствий и отвода земель. Он помогает быстро устранять проблемы посредством понятного и прозрачного процесса, доступного для всех членов сообщества, учитывая гендерные аспекты и соответствующие культурные особенности. Общий подход МРЖ заключается в эффективном рассмотрении жалоб на местном уровне и передаче жалоб на следующий или более высокий уровень полномочий, если жалоба не может быть урегулирована на месте.

 

  1. Механизм подотчетности АБР (МП) предоставляет независимый форум и процесс, позволяющий людям высказываться и искать решения своей проблемы, а также регистрирует предполагаемое нарушение операционной политики и процедур АБР. Поскольку АБР придерживается подхода по предотвращению и решению проблем на раннем этапе, жалобы и проблемы в связи с проектом должны, в первую очередь, быстро и эффективно решаться на месте проекта, через МРЖ и на оперативном уровне. МП является «последней инстанцией» для решения проблем и вопросов с нарушениями, которые не удалось предотвратить или урегулировать с помощью МРЖ и на оперативном уровне.

 

  1. МРЖ должен создаваться и работать в соответствии с национальными требованиями, а также с требованиями политики АБР и АБИИ.

 

  1. ППЗМ АБР от 2009 г.[8] требует от заемщика/клиента создать механизм, который будет принимать и урегулировать проблемы и жалобы затронутых лиц в связи с физическим и экономическим перемещением и другим воздействием проекта, уделяя особое внимание уязвимым группам.

 

  1. Наряду с требованиями АБР о том, что ИА будет создавать механизм рассмотрения жалоб, как указано выше, процедура рассмотрения жалоб в Узбекистане также регулируется национальным законодательством Республики Узбекистан, в частности, «Законом об обращениях физических и юридических лиц» (№ 378 от 03 декабря 2014 г.). Согласно этому закону, обращения или жалобы должны рассматриваться в течение пятнадцати дней со дня поступления обращения в государственный орган, который обязан разрешить вопрос по существу. Если требуется дополнительное расследование, дополнительные/сопроводительные документы или проверки, то срок рассмотрения жалобы может быть продлен до одного месяца.

 

  1. Для того чтобы принимать жалобы и облегчать решение проблем и жалоб затронутых лиц в отношении экологических показателей проекта, для каждого из субпроектов будет создан механизм рассмотрения жалоб в связи с воздействием на окружающую среду. Механизм рассмотрения жалоб должен расширяться с учетом рисков и неблагоприятного воздействия проекта. МРЖ должен оперативно реагировать на проблемы и жалобы затронутых лиц, используя понятный и прозрачный процесс, учитывающий гендерные аспекты, культурные особенности и легко доступный для всех сегментов затронутых лиц без каких-либо затрат и оплаты. МРЖ не должен препятствовать обращению в судебные или административные средства правовой защиты Узбекистана. Исполнительное агентство будет надлежащим образом информировать затронутые лица о существовании МРЖ.

 

 

D. Координаторы по рассмотрению жалоб, отчетности, регистрации и мониторингу жалоб 

 

  1. Жалобы в связи с воздействием на окружающую среду могут подаваться через координаторов по жалобам (КЖ), которые будут назначаться на различных уровнях и отвечать за получение таких жалоб, их решение или обеспечение того, чтобы они доходили до нужных сторон, ответственных за их урегулирование. Затронутые лица могут подавать и регистрировать свои жалобы, обращаясь к любому КЖ лично, по телефону или письменно.  

 

  1. Каждый координатор будет вести учет полученных жалоб и отслеживать их урегулирование. Исполнительное агентство будет регистрировать и вести полный учет всех поступивших жалоб на нарушение окружающей среды и вести журнал регистрации социальных жалоб. Исполнительное агентство также будет отслеживать жалоб, их статус и помогать в их урегулировании.

 

D.1. Существующий механизм рассмотрения жалоб в Узбекистане

 

  1. Существующий в стране механизм рассмотрения жалоб регулирует соответствующий закон, согласно которому жалобы могут подаваться в махалли, сельские сходы граждан и советы фермеров.

 

  1. Закон Узбекистана «Об обращениях физических и юридических лиц3 обязывает государственные органы рассматривать жалобы и обеспечивает четкие временные рамки для рассмотрения каждого дела. Данный закон недавно заменил предыдущий закон «Об обращениях граждан» и дает право физическим и юридическим лицам подавать свои жалобы. Запросы могут быть в форме заявлений, предложений и жалоб, и подаваться тремя способами: устно, письменно и в электронном формате.

 

  1. У любого гражданина Узбекистана есть несколько каналов для передачи жалоб.

 

  • Уровень кишлака (или махалли):
    • Прийти в махаллинский сход граждан для встречи с председателем;
    • Позвонить на виртуальную приемную президента (тел.: 1000 или 0-800-210-00-00) или отправить сообщение в виртуальную приемную Президента по эл. почте (pm.gov.uz);
    • Позвонить на телефон «горячей линии» в каждом районном или областном хокимияте;
    • Направить письменную жалобу (письмо) в районный / областной хокимият / отраслевое министерство / президенту;
    • Принять участие в совещании с районными / областными руководителями секторов по вопросам комплексного социально-экономического развития областей (работа в каждом районе ведется по 4 секторам);
    • Принять участие в совещании с руководством отраслевых министерств и ведомств, которые проводят регулярные встречи с гражданами в сельской местности.
    • Если гражданин не удовлетворен ответом, предоставленным председателем махалли, или получил неполный ответ, то гражданин может обращаться на вышестоящий уровень, в частности, в районный хокимият.

 

  • Районный уровень:
    • Прийти в хокимият в дни приема граждан для встречи с районным хокимом или его заместителями.
    • Позвонить на телефон «горячей линии» в каждом районном хокимияте.
    • Прийти в общественные приемные при Президентской виртуальной приемной, организованные в каждом районе по всей республике.
    • Позвонить на виртуальную приемную Президента (тел.: 1000 или 0-800-210-00-00) или отправить сообщение в виртуальную приемную Президента по эл. почте (www.pm.gov.uz);
    • Направить письменную жалобу (письмо) в районный/отраслевое министерство/Президенту;
    • Принять участие в совещании с районными / областными руководителями секторов по вопросам комплексного социально-экономического развития областей (работа в каждом районе ведется по 4 секторам);
    • Принять участие в совещании с руководством отраслевых министерств и ведомств, которые проводят регулярные встречи с гражданами в сельской местности.
    • Если гражданин не удовлетворен ответом, предоставленным председателем махалли, или получил неполный ответ, то гражданин может обращаться на вышестоящий уровень, в частности, в областной хокимият.

 

  • Областной уровень:
    • Прийти в хокимият в дни приема граждан для встречи с областным хокимом или его заместителями
    • Позвонить на телефон «горячей линии» в каждом областном хокимияте
    • Прийти в общественные приемные при Президентской виртуальной приемной, организованные в каждом областном центре по всей республике.
    • Позвонить на виртуальную приемную Президента (тел.: 1000 или 0-800-210-00-00) или отправить сообщение в виртуальную приемную Президента по эл. почте (www.pm.gov.uz);
    • Направить письменную жалобу (письмо) на портал Министерства энергетики (http://cabinetpm2.gov.uz/) o; o
      Принять участие в совещании с областными руководителями секторов по вопросам комплексного социально-экономического развития областей (работа в каждом районе ведется по 4 секторам);
    • Принять участие в совещании с руководством отраслевых министерств и ведомств, которые проводят регулярные встречи с гражданами в сельской местности.

 

             

  VII.    ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ И ОБЯЗАННОСТИ

 

  1. Чтобы подготовить субпроекты и выполнить требования ППЗМ АБР (от 2009 г.), исполнительное агентство и АБР договорились о нижеследующем:

 

  • На МЗ, выступающее исполнительным агентством, будут возложены следующие обязанности:

 

  • Подготовка контрольных списков вопросов для проведения экологического скринига и присвоения категории потенциальным субпроектам;
  • Направление контрольных список вопросов экологического скрининга в АБР и АБИИ на согласование и утверждение.
  • На основании экологической категории субпроектов, подготовка технического задания для проведения ПЭО;
  • Проверка получения всех разрешений до начала строительных работ в рамках субпроекта.
  • Предоставление в АБР и АБИИ всех необходимых разрешений / сертификатов, полученные от соответствующих государственных органов
  • Поручение подрядчикам подготовить ПУОС для участков до начала строительных работ. МЗ должно утверждать ПУОС для конкретных участков до начала строительных работ.
  • Подготовка и утверждение плана по управлению / утилизации медицинских отходов для каждой больницы и лаборатории. Это план должен быть одобрен АБР и АБИИ.
  • Провести скрининг отвода земель и переселения и подготовить отчет (ОКСО) чтобы подтвердить отсутствие воздействия в виде отвода земель и переселения.

 

 

  • На АБР и АБИИ будут возложены следующие обязанности:

 

  • Рассмотрение отчета ПЭО;
  • Рассмотрение ПУОС для участков;
  • Рассмотрение плана по управлению / утилизации медицинских отходов;
  • Размещение СЭОО до оценки проекта и консолидированной ПЭО во время реализации проекта, а также отчеты о мониторинге состояния окружающей среды на соответствующих веб-сайтах;
  • Мониторинг выполнения ПУОС и проведение комплексной оценки в рамках миссий по обзору проекта;
  • Оказание помощи исполнительному агентству, если необходимо, при выполнении его обязанностей и обеспечение наращивание потенциала.

 

  • На подрядчика по строительству будут возложены следующие обязанности:

 

  • Подготовка ПУОС для участка и получение его одобрения от МЗ до начала строительных работ;
  • Мониторинг реализации мер по смягчению воздействия, согласно ПУОС для участка, и предоставление МЗ подробной информации в ежемесячных отчетах о мониторинге.

 

  • На консультанта по технадзору будут возложены следующие обязанности:

 

  • Оказание помощи МЗ при подготовке консолидированной ПЭО;
  • Мониторинг реализации мер по смягчению воздействия, согласно ПУОС для участка, и предоставление МЗ подробной информации в ежемесячных отчетах.
  • Оказание помощи МЗ в подготовке/рассмотрении плана по обращению с медицинскими отходами, а также в проведении тренингов для соответствующего персонала для эффективного выполнения данного плана.

 

А. Потребности в персонале и бюджет 

 

  1. Министерство здравоохранения, через ГРП, назначит или наймет эколога и социолога в состав группы по проектированию, который будет руководить подготовкой ПЭО. Эколог и социолог также будут отвечать за контроль и мониторинг выполнения ПУОС для участка и помогать в решении возникающих экологических и социальных проблем во время строительства, которые не были учтены в ПЭО и ОКСО. Помимо них будут наниматься консультанты по экологическим и социальным защитным мерам (один международный и один местный консультант), которые будут готовить ПЭО, ОКСО полугодовые отчеты о мониторинге на протяжении всего периода реализации проекта. ТЗ приводятся в Приложении 4.

 

  1. Бюджеты субпроектов на охрану окружающей среды должны включать финансовые средства и ресурсы для: (i) проведения процедуры экологической оценки и скрининга, (ii) проведения исследования в рамках ПЭО для проекта, (iii) проведения консультаций с заинтересованными сторонами, (iv) мониторинга выполнения ПУОС для участков, (v) выполнение мер по смягчению воздействия на окружающую среду, по мере необходимости.

 

  1. В бюджет проекта также должны быть заложены затраты на обучение, мониторинг, закупку лабораторного оборудования для инструментального мониторинга, наем консультантов по охране окружающей среды, выполнение ПУОС для участков и подготовку полугодовых отчетов по мониторингу выполнения требований защитных мер.

             

VIII. МОНИТОРИНГ И ОТЧЕТНОСТЬ

 

  1. Охват и периодичность мониторинга должны быть соразмерны рискам и воздействию проекта. Исполнительное агентство должно выполнять защитные меры и соответствующие планы по выполнению защитных мер, согласно предусмотренному в юридических соглашениях, и сдавать периодические отчеты о мониторинге их выполнения. Согласно требованиям АБР и АБИИ, МЗ, через ГРП, должно будет:

 

  • Наладить и поддерживать процедуры мониторинга хода выполнения ПУОС/ПУОС для участка;
  • Контролировать соблюдение природоохранных мер и достижение намеченных результатов;
  • Документировать и описывать результаты мониторинга и необходимые корректирующие и предупредительные меры в периодических (полугодовых) отчетах о мониторинге;
  • Контролировать выполнение этих мер, чтобы обеспечить прогресс в достижении желаемых результатов;
  • Вести мониторинг и предлагать меры по урегулированию жалоб и проблем в связи с социальными защитными мерами и отражать соответствующую информацию в отдельном разделе отчетов, посвященном социальным защитным мерам;
  • Сдавать полугодовые отчеты о мониторинге выполнения требований защитных мер, о проблемах, возникающих во время выполнения корректирующих мер, согласованных с АБР и АБИИ,
  • Вести мониторинг управления медицинскими отходами/плана по утилизации отходов для обеспечения их надлежащего выполнения.

 

  1. АБР и АБИИ будут выполнять следующее по мониторингу субпроектов для контроля их реализации:

 

  • Проводить озорные миссии с подробным анализом субпроектов, оказывающих значительное неблагоприятное социальное или экологическое воздействие, с привлечением сотрудников или консультантов ГРП по защитным мерам;
  • Рассматривать периодические отчеты о мониторинге, представленные исполнительным агентством, чтобы убедиться в том, что неблагоприятные воздействие и риски смягчены в соответствии с планом, согласованным с АБР;
  • Работать с исполнительным агентством над устранением, насколько это возможно, любых нарушений его обязательств по защитным мерам, предусмотренным в юридических соглашениях, и применять средства правовой защиты для устранения таких нарушений в случае необходимости;
  • Готовить отчеты о завершении проекта, которые будут оценивать достижение целей и ожидаемых результатов ПУОС/ПУОС для участков, с учетом базовых условий и результатов мониторинга.
  •  

Приложения 

Приложение 1: Контрольный список вопросов для скрининга экологических и социальных защитных мер

 

Дата скрининга: …………………………………………………………………………………………...  

Название медучреждения: ……………………………………….…………….…………………………………….. 

Местоположение: ……………………………………………….…………….……………………………………..  

 

Часть А: Общая информация (название / местоположение / описание предлагаемых мероприятий и краткое описание участка работ):

 

Наименование

вида работ / мероприятия 

Краткое описание дизайна проекта (включая информацию, касающуюся качества или количества) 

Краткое описание физической среды на участке 

I. Инфекционные палаты 

 

 

II. Отделение интенсивной терапии 

 

 

III. Прочее 

 

 

 

Часть В: Контрольный список вопросов экологического скрининга 

 

  1. Инфекционные палаты

 

Экологические проблемы/вопросы  

нет  

да  

Если да, дайте количественную оценку/ пояснения, если возможно  

1. Возможность застоя воды/затора дренажных стоков / заболачивания, мешающих работам? 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

2. Земляные работы или заполнение ям 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

3. Снос существующих зданий 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

4. Затрагиваются пахотные земли 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

5. Сброс / сточные воды в / из источников водных ресурсов 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

6. Туалеты, септики или канализационные системы 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

7. Образование строительного мусора/отходов  

 

[ ] 

[ ] 

 

 

8. Образование шума 

[] 

[ ] 

 

 

9. Образование пыли 

 

 

 

 

 

10. Складирование мусора на открытых площадках вокруг участка 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

11. Требуется вырубка деревьев 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

12. Плохое качество питьевой воды (например, содержит мышьяк) 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

13. Работы влияют на качество подземных вод 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

14. Работы влияют на качество поверхностных вод 

 

[] 

[ ] 

 

 

15. Небезопасная утилизация СИЗ/медицинских материалов 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

  1. Для отделений интенсивной терапии

 

Экологические проблемы/вопросы  

нет  

да  

Если да, дайте количественную оценку/ пояснения, если это возможно

 

1. Снос существующих зданий 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

2. Затрагиваются пахотные земли

 

[ ] 

[ ] 

 

 

3. Образование строительного мусора/отходов 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

4. Возможный шум во время строительства (если будет)  

 

[ ] 

[ ] 

 

 

5. Возможное образование пыли во время строительства (если будет) 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

6. Возможное образование вибрации во время строительства (если будет), которая может повредить целостность конструкций зданий 

 

[] 

[ ] 

 

 

7. Строительные работы могут влиять на медицинских работников или пациентов из-за шума, пыли, вибрации, отходов и т. д. 

[ ] 

[ ] 

 

 

 

 

 

 

8. Рабочие-строители могут заразиться инфекционными заболеваниями

(COVID-19) 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

9. Небезопасная утилизация СИЗ / предметов медицинского назначения

(во время эксплуатации) 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

10. В медучреждении отсутствует/неэффективная обработка медицинских отходов 

 

[] 

[ ] 

 

 

11. Неправильное использование СИЗ на местах и/или персонал недостаточно обучен использованию СИЗ и мерам профилактики заражения COVID-19. 

 

[ ] 

[ ] 

 

 

12. Риски заражения населения (например, если не запланирован отдельный доступ для пациентов и посетителей, прибывающих с другими жалобами на здоровье, и пациентов, которые будут лечиться в изоляторах / отделениях интенсивной терапии) 

 

[ ] 

[ ] 

 

Опишите тип отходов, образующихся на участке, количество отходов, образующихся в обычных условиях (до пандемии); опишите существующие способы и процессы обращения с медицинскими отходами (объем, разделение, обработка, хранение, транспортировка, обработка).  

 

 

Часть С: Результаты скрининга в связи с вынужденным переселением должны прилагаться и обобщаться в отчете о комплексной оценке социальных защитных мер: 

  

Наименование и местонахождение объекта, номер субпроекта:   

  

Опишите потребности в земельном участке для строительства субпроекта (включая подъездные пути, коммуникации, зоны хранения / утилизации отходов, площадь буферной зоны и другие технические требования, которые могут потребовать отвода земель и переселения)   

  

Опишите физические характеристики земель (тип, площадь, координаты, включая фотографии и изображения Google Earth, если есть доступ)  

  

Опишите статус владения землей (принадлежит проекту (полностью или частично), государству (полностью или частично), местным властям/хокимияту (полностью или частично); физическому/юридическому лицу (полностью или частично). Укажите с какого месяца / года действуют права землепользования.    

  

Опишите любые оспариваемые права собственности или существующие обременения, связанные с участком (например, государственный орган начал оформление земли на себя, но не завершил; наличие притязаний со стороны любых других сторон).   

  

Опишите текущее использование данного участка, включая землепользователей с не оформленными или оформленными правами на землю:

  

 

Опишите использование данного участка за последние 2 года  

 

  

 

  

 

да  

нет  

Примечание/уточнение

Есть ли на участке официальные или неофициальные арендаторы?  

  

  

  

Есть ли на участке земле незарегистрированные пользователи?   

  

  

  

Требуется ли постоянное и/или временное физическое перемещение, например, переселение, потеря приусадебного участка или потеря жилья?  

  

  

  

Предусматривается ли постоянное и/или временное экономическое перемещение, например, потеря земель, активов, доступа к активам, источникам дохода или средствам к существованию (сельское хозяйство, бизнес)?  

 

  

  

  

Будет ли какое-либо лицо затронуто из-за постоянного и/или временного ограничения доступа к ведению какой-либо экономической деятельности, которая ранее выполнялась на данному участке?   

 

  

  

  

Будет ли какое-либо лицо затронуто из-за постоянного и/или временного ограничения доступа к каким-либо природным ресурсам в результате строительства / ограждения участка?   

 

  

  

  

Ожидается ли потеря урожая, деревьев, снос ограждений вокруг зданий и других объектов в результате строительства?  

  

  

  

Будет ли ограничен доступ к объектам, к природным ресурсам, коммунальным объектам и услугам?   

  

  

  

В случае изменений в землепользовании, окажут ли эти изменения на социально-экономическую деятельность (например, на близлежащие махалли, группы и т. д.)  

 

  

  

  

Предусматривается ли у объекта проекта буферная зона, которая находится вне полосы отвода, выделенной государством? Если да, опишите, пожалуйста, какое-либо неблагоприятное воздействие на социальную или экономическую деятельность (например, на близлежащие сообщества, группы и т. д.)  

 

  

  

  

   

 

 

Приложение 2: Заполненный контрольный список вопросов экспресс-оценки состояния окружающей среды для предлагаемого займа 

 

 

Вопросы скрининга

да

нет

Примечание

А. УЧАСТОК ПРОЕКТА

РАСПОЛАГАЕТСЯ ЛИ УЧАСТОК ПРОЕКТА В ЛЮБОМ ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ДАЛЕЕ МЕСТ:

 

 

 

§ НА МЕСТЕ, ГДЕ ПРОХОДЯТ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ  

 

да

 

На участках работ могут присутствовать подземные коммуникации. Информация о таких коммуникациях будет собрана заранее, чтобы свести к минимуму повреждение таких объектов во  

время работ. 

§ УЧАСТОК КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ 

 

 

нет

 

§ ОХРАНЯЕМАЯ ТЕРРИТОРИЯ

 

 

нет

Ремонтно-строительные работы будут выполняться на государственных землях в существующих лабораториях и больницах. Они расположены в городских районах и вдали от любых охраняемых районов или территорий, представляющих высокую экологическую ценность. 

 

§ВОДНО-БОЛОТНЫЕ УГОДЬЯ

 

 

нет

§МАНГРОВЫЕ ЛЕСА

 

 

нет

§ УСТЬЕ РЕКИ

 

 

нет

§ БУФЕРНАЯ ЗОНА ВОКРУГ ОХРАНЯЕМОЙ ТЕРРИТОРИИ

 

 

нет

§     ТЕРРИТОРИЯ ОСОБО ОХРАНЯЕМЫХ ОБЪЕКТОВ БИОРАЗНООБРАЗИЯ  

 

 

нет

§   ЗАЛИВ

 

 

нет

 

 В. ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ. ОКАЖЕТ ЛИ ПРОЕКТ ВОЗДЕЙСТВИЕ: 

 

 

 

 

§ На исторические / культурные районы?

 

 

нет

Ни один объект культурного наследия не расположен на участке проекта или рядом с ним 

 

§ На важные экологические объекты (например, чувствительные или охраняемые территории)?

 

 

нет

 

§ На устойчивость систем водоотведения и удаления твердых отходов?

 

да

 

Подрядчик будет ежедневно удалять твердые отходы, образующиеся в ходе строительных работ, и передавать их городским службам для окончательной утилизации. Будет задействовано минимальное количество рабочих, они будут использовать существующие городские свалки. 

Для утилизации инфекционных медицинских отходов на этапе эксплуатации будут установлены автоклавы. Соответственно, на этапе эксплуатации будет подготовлен план управления отходами, который будет выполняться для надлежащего управления такими отходами. 

 

§ На перемещение или вынужденное переселение людей?

 

 

нет

Подобного воздействия не ожидается, поскольку ремонт будет проводиться в существующих объектах.

 

§ Непропорциональное воздействие на малоимущих, женщин и детей, коренные народы или другие уязвимые группы?

 

 

нет

Подобного воздействия не ожидается, поскольку ремонт будет проводиться в существующих объектах.

 

 

§ Риски аварий, связанные с интенсификацией автомобильного движения, что может привести к гибели людей?

 

да

 

Такое воздействие будет сведено к минимуму с помощью плана регулирования дорожного движения во время строительных работ.

 

 

§ Увеличение шума и загрязнения воздуха в результате интенсификации движения транспорта?

 

да

 

Во время строительных работ ожидаются повышенные уровни шума и загрязнения воздуха.  Тем не менее, это воздействие можно будет смягчить с помощью противошумовых ограждений вокруг строительной техники, использования СИЗ и т. д.  

 

§ Профессиональные риски для здоровья и безопасности и риски для населения? 

 

да

 

Во временных строительных поселках могут возникать риски для здоровья, которые требуют соответствующего смягчения. Подрядчик по строительству подготовит в рамках ПУОС «План охраны труда и техники безопасности».

 

§ На образование пыли в жилых районах во время строительства?

 

да

 

Во время ремонтно-строительных работ будет образовываться пыль, особенно при сносе существующей инфраструктуры (например, сантехники и т. д.). Чтобы свести к минимуму неблагоприятные последствия такого воздействия необходимо предпринять надлежащие меры по смягчению последствий (такие как использование пылезащитных масок, укрытие сыпучих материалов).  

 

§ Требования к вывозу насыпного грунта, земли и/или испорченных материалов?

 

 

нет

 

 

 

§ Шум и вибрация при взрывных и других строительных работах?

 

да

 

Во время строительных работ ожидаются повышенные уровни шума в связи с использованием строительного оборудования и техники.  Тем не менее, это воздействие можно контролировать с помощью противошумовых барьеров вокруг строительной техники, оборудования и транспортных средств с регулярными интервалами и т. д. 

§ Долгосрочное воздействие на подземные воды из-за необходимости осушения проектного участка до начала строительства?

 

 

нет

Подобного воздействия не ожидается, так как строительные работы будут проводиться на существующих объектах.  

 

§ Долгосрочное воздействие на местную гидрологию в результате строительства твердых поверхностей внутри или вблизи зданий? 

 

 

нет

Подобного воздействия не ожидается, так как строительные работы будут проводиться на существующих объектах.  

 

 

§ Большой приток населения во время строительства и эксплуатации проекта, который создаст повышенную нагрузку на социальную инфраструктуру и коммунальные услуги (такие как системы водоснабжения и канализации)?

 

 

нет

В строительных работах не будет задействовано большое количество рабочих. Большинство из них будут наниматься на местах, поэтому увеличения нагрузки на существующую социальную инфраструктуру и коммунальные услуги не ожидается.

 

 

§Социальные конфликты, если будут приниматься на работу рабочие из других областей или стран? 

 

 

нет

Участки проекта расположены в городских районах, где, в основном, все группы населения живут вместе. Поэтому социальных конфликтов не ожидается. Помимо этого, сотрудники из других регионов (если таковые будут) будут ознакомлены с местными культурными обычаями. 

 

§ Риск для безопасности людей из-за пожара, поражения электрическим током или из-за отказа функций безопасности зданий во время эксплуатации?

 

да

 

Такого воздействия можно избежать, используя надлежащие меры, такие как изоляция электрических проводов, система пожарной безопасности и т. д. 

§ Риски для здоровья и безопасности населения из-за неправильного управления и удаления отходов?

 

да

 

Во время эксплуатации объектов будет подготовлен и реализован «План по управлению отходами». 

§ Риски безопасности для населения из-за аварий, вызванных людскими и естественными факторами, особенно когда в здания или объекты проекта разрешен вход для местного населения, или, когда их обрушение может привезти к травмам для людей во время строительства, эксплуатации и вывода проекта из эксплуатации?

 

да

 

Такого воздействия можно избежать с помощью «Плана по охране труда и технике безопасности», надлежащего ограждения рабочих мест, где ведутся ремонтные работы. Также будут приниматься другие меры, такие как предупредительные знаки, использование СИЗ и т. д.   

 

 

 

Приложение 3 Содержание «Предварительной экологической оценки»

 

Данное содержание приведено из «Требований защитных мер» 1. Для всех проектов категории «A» и «B» должен быть подготовлен отчет об экологической оценке. Уровень детализации и полноты документа должен соответствовать масштабам потенциального воздействия и рискам для окружающей среды. Стандартный отчет ОВОС состоит из следующих основных разделов, в то время как у ПЭО может быть более узкий охват, в зависимости от характера проекта. При подготовке отчетов об оценке воздействия на окружающую среду должны использоваться основные разделы данного содержания, хотя и не обязательно в указанном порядке.

 

  1. Резюме

В данном разделе кратко описываются важные факты, выводы и рекомендуемые шаги.

 

  1. Законодательные, правовые и административные рамки

В этом разделе рассматриваются национальные и местные законодательные и институциональные рамки, в которых проводится экологическая оценка. В нем также описываются международные проекты природоохранные соглашения, участником которых является страна.

 

C.Описание проекта

В данном разделе описывается предлагаемый проект; его основные компоненты; географический, экологический, социальный и временной контекст, включая любые связанные объекты, необходимые для проекта (например, подъездные пути, электростанции, водоснабжение, карьеры, а также места утилизации отходов). Обычно сюда включаются чертежи и карты, на которых показываются макет и компоненты проекта, участок проекта и область его воздействия.

 

 

  1. Ожидаемое воздействие на окружающую среду и меры по его смягчению

В данном разделе прогнозируется и оценивается вероятное положительное и отрицательное прямое и косвенное воздействие проекта на физическое, биологическое, социально-экономическое (включая охрана труда и техника безопасности, здоровье и безопасность населения, уязвимые группы и гендерные проблемы, а также воздействие на средства к существованию, извлекаемые в природных ресурсах), и физическое состояние культурных ресурсов в зоне проекта в количественном выражении, насколько это возможно; определяются меры по смягчению воздействия и указываются любые остаточные негативные явления воздействия, которые не удается смягчить; исследуются возможности для улучшений; определяются и оцениваются степень и качество имеющихся данных, ключевые пробелы в данных и неопределенности, связанные с прогнозами, а также описываются темы, которые не требуют дальнейшего внимания, и анализируются глобальные, трансграничные и кумулятивные случаи воздействия, в зависимости от обстоятельств.

 

  1. Анализ альтернатив

В этом разделе рассматриваются альтернативы на предлагаемом участке проекта, включая технологию, дизайн и эксплуатацию, а также альтернативу «без проекта» - с точки зрения их потенциального воздействия на окружающую среду; выполнимость мер по смягчению этого воздействия; связанные капитальные и текущие расходы; пригодность для местных условий; институциональные требования, требования к обучению и мониторингу. В нем также приводится обоснование для выбора предлагаемого конкретного дизайна и обосновываются рекомендуемые уровни выбросов и подходы к предотвращению и сокращению загрязнения.

 

  1. Раскрытие информации, консультации и участие населения

В этом разделе:

  • описывается процесс, выполненный во время разработки дизайна и подготовки проекта по для привлечения заинтересованных сторон, включая раскрытие информации и консультации с затронутыми лицами и другими заинтересованными сторонами;
  • обобщаются замечания и проблемы, полученные от затронутых лиц и других заинтересованных сторон, и то, как эти замечания были учтены при разработке дизайна и мер по смягчению воздействия, с особым вниманием на потребности и проблемы уязвимых групп населения, включая женщин, малообеспеченных и коренные народы;
  • описываются запланированные меры по раскрытию информации (включая тип распространяемой информации и метод распространения) и процесс проведения консультаций с затронутыми лицами, с помощью которого они могут участвовать в реализации проекта.

 

  1. Механизм рассмотрения жалоб

В этом разделе описывается структура рассмотрения жалоб (как по неофициальным, так и по официальным каналам), с указанием сроков и механизмов урегулирования жалоб на ухудшение окружающей среды.

 

  1. План управления окружающей средой

В этом разделе рассматривается комплекс мер по смягчению воздействия и управлению, которые должны быть выполнены в ходе реализации проекта, чтобы избежать, снизить, смягчить или компенсировать неблагоприятное воздействие на окружающую среду (в порядке приоритетности). Он может включать несколько планов управления и видов работ. План состоит из следующих ключевых компонентов (с уровнем детализации, соразмерным с масштабом воздействия и рисков проекта):

 

  • Смягчение:
    • определяет и обобщает ожидаемое существенное неблагоприятное воздействие на окружающую среду и риски;
    • описывает каждую меру по смягчению воздействия с техническими деталями, включая тип воздействия, к которому они относятся, и условия, при которых они потребуются (например, постоянно или в случае непредвиденных обстоятельств), вместе с дизайном, описанием оборудования и операционных процедур, по необходимости;
    • содержит ссылки на любые другие планы по смягчению воздействия (например, при вынужденном переселении, работе с коренными народами или реагировании на чрезвычайные ситуации), необходимые для проекта.

 

  • Мониторинг:
    • описывает мониторинг с техническими подробностями, включая параметры, которые должны измеряться, методы, которые будут использоваться, участки отбора проб, частоту измерений, максимальные значения и пороги, которые будут сигнализировать о необходимости корректирующих мер;
    • описывает процедуры мониторинга и отчетности для обеспечения раннего выявления условий, которые потребуют определенных мер по смягчению, и документирует ход и результаты такого смягчения.

 

  • Механизмы реализации:
    • описывает график реализации с указанием этапности и координации с общей реализацией проекта;
    • описывает институциональные или организационные механизмы, а именно, кто отвечает за выполнение мер по смягчению и мониторингу, которые могут включать одну или несколько из следующих дополнительных тем для усиления потенциала в области управления окружающей средой: программы технического содействия, программы обучения, закупки оборудования и расходных материалов для экологического управления и мониторинга, а также организационные изменения;
    • оценивает капитальные и текущие затраты и описывает источники финансовых средств для реализации плана управления окружающей средой.

 

  • Показатели эффективности: в максимально возможной степени описывает желаемые результаты, поддающиеся измерению, такие как показатели эффективности, цели или критерии приемки, которые можно отслеживать в течение определенных периодов времени.

 

  1. Вывод и рекомендация

В этом разделе приводятся выводы, сделанные на основании оценки, и даются рекомендации.

 

             

Приложение 4: Краткое техническое задание на консультационные услуги по подготовке экологической оценки, ОКСО и отчетов о мониторинге выполнения требований защитных мер 

 

А. Цели

 

Цель консультационных услуг заключаются в том, чтобы обеспечить экологическую безопасность и устойчивость проекта, а также поддержать включение экологических соображений в процесс подготовки и реализации проекта. Это будет достигаться с помощью проведения первоначальной экологической оценки (ПЭО) и социальной оценки  предлагаемых ремонтно-строительных работ в рамках 1-го и 3-го результатов проекта для выявления потенциальных случаев воздействия на окружающую среду, физические, экологические, социально-экономические и культурные ресурсы; подготовки отчета ПЭО с планом управления окружающей средой и отчета о социальной оценке в соответствии с ППЗМ АБР (от 2009 г.); подготовки полугодовых отчетов о мониторинге выполнения требований защитных мер при выполнении ПУОС для участков вместе с указанием  проблем при выполнении экологических и социальных защитных мер, возникающих в ходе строительства, и подготовкой соответствующих корректирующих мер.   

 

  1. Объем работ

 

Объем работ консультанта будет включать следующие задачи:

 

  • Анализ базовой информации. Консультант соберет у соответствующих организаций и проанализирует исходные материалы предыдущих исследований, включая геотехнические, гидрогеологические и другие соответствующие исследования для каждого субпроекта.
  • Оценка воздействия на окружающую среду и разработка мер по его смягчению. Консультант подготовит ПЭО для оценки потенциального прямого, косвенного, кумулятивного, индуцированного, а также трансграничного и глобального воздействия проекта на физические, биологические, социально-экономические и культурные ресурсы на этапах проектирования, строительства и эксплуатации. Неблагоприятное воздействие на окружающую среду будет предотвращаться, или там, где это невозможно будут предложены корректирующие меры.
  • Изучение альтернатив. Консультант выполнит оценку альтернатив местоположения проекта, дизайна, технологии, а также альтернативы «без проекта»;
  • Консультации с общественностью. Консультант проведет содержательные консультации с затронутыми лицами (минимум один раз при подготовке ПЭО), с обеспечением участия всех заинтересованных сторон, включая неправительственные организации и женщин. К отчету ОВОС/ПЭО должен быть приложен список лиц, присутствовавших на консультации, время и место проведения, темы, осаждавшиеся в ходе консультаций. Предусматривается создание механизма рассмотрения жалоб;
  • Подготовка отчета ПЭО. В соответствии с ППЗМ АБР (от 2009 г.) отчет ПЭО должен включать резюме, законодательные, правовые и экологические рамки, описание проекта, исходные данные, ожидаемые виды воздействия на окружающую среду и меры по его смягчению, анализ альтернатив, раскрытие информации, консультации и участие сторон и механизм рассмотрения жалоб.
  • Подготовка ПУОС. В рамках этой деятельности будет подготовлен план управления окружающей средой для участка.

 

  1. Состав и организация группы

 

Задание на консультационные услуги будет предназначено для группы специалистов, состоящей из 1 (одного) международного и 1 (одного) местного эколога/социолога, которые будут работать на периодической основе в течение всего срока реализации проекта.  Ориентировочная продолжительность исследования для подготовки ПЭО и ОКСО составляет 1,5 - 3 месяца. Мониторинг защитных мер будет вестись в течение всего срока реализации проекта.

 

Задание включает следующие требования:

 

  • В подготовке ПЭО и ОКСО, а также полугодовых отчетов о мониторинге будут участвовать и международный и местный эколог/социолог.
  • Руководитель группы (международный эколог) должен иметь 10-15-летний опыт работы в области экологической оценки, экологического управления и мониторинга, технадзора при строительстве в проектах, в том числе медицинских учреждений, а также навыки управления группой специалистов, опыт работы в междисциплинарных группах и руководства группой местных консультантов, понимание административных, процедурных и технических требований экологической оценки. Помимо этого, он/она должен также иметь опыт в подготовке и реализации планов обращения с медицинскими отходами;
  • Местные специалисты должны иметь образование в области наук об окружающей среде, инженерных методов охраны окружающей среды, геологических наук, прикладной гидрологии, биологии или в смежных дисциплинах и обладать большим опытом в управлении природопользованием и мониторинге аналогичных проектов, оценке окружающей среды и/или разработке и реализации мер по смягчению воздействия на окружающую среду.
  • Группа консультантов должна будет подготовить следующие отчеты/документы:
    • Отчет ПЭО с охватом всех ремонтно-строительных работ и ПУОС.
    • ОКСО с прилагаемыми контрольными списками вопросов экспресс оценки для всех 54 объектов, где будут проводиться ремонтно-строительные работы.
    • Полугодовые «Отчеты о мониторинге выполнения требований защитных мер» (первый отчет должен быть представлен в течение 3 месяцев после мобилизации подрядчиков)

 

  1. Потребности в ресурсах и бюджете

 

Общая предполагаемая занятость группы консультантов выглядит следующим образом: (i) 2,5 чел-мес., с перерывами для международного консультанта и (ii) 6 чел-мес., с перерывами для местного консультанта.

             

 

Приложение 5. Инструкция АБР по обращению с инфекционными медицинскими отходами во время пандемии COVID-19   

 

Добавить!

            

Приложение 6: Содержание «Отчета о комплексной социальной оценке» 

 

  1. Описание проекта, цель(и) проекта
  2. Описание предлагаемых субпроектов или компонентов
    1. Как предлагаемый субпроект соответствует целям проекта
    2. Текущий статус землепользования
    3. Статус землевладения (аренда/собственность)
  3. Скрининг субпроекта
    1. Заполнение контрольного списка вопросов об отводе земель/ вынужденном переселении и результатов
    2. Какие государственные или частные земли могут быть затронуты, если таковые имеются
    3. Требование об отводе земель - выплаты компенсаций
    4. Результаты консультаций с заинтересованными сторонами
    5. Проблемы при отводе земель/ вынужденном переселении, если таковые имеются
    6. Приоритетность субпроекта на основе скрининга
  4. Подтверждающие документы предполагаемых затронутых лиц на право аренды земельного участка (приложение).

 

 

[1]https://wedocs.unep.org/bitstream/handle/20.500.11822/17141/Uzbekistan.pdf?sequence=1&isAllowed=y

2 Не включая промежуточные показатели.

[2] Нормативы по охране труда и охране окружающей среды Выбросы в атмосферу и качество атмосферного воздуха. Группа Всемирного банка. 2007 г.

[3] https://www.minzdrav.uz/documentation/detail.php?ID=46918

 

[4] ЭО приводятся в Приложении 1.  

[5]«Структура дизайна и мониторинга» проекта приводится в «Руководстве по администрированию проекта», в Приложении 6.

[6] Наличие установки для сжигания на месте может также потребовать изменить экологическую категорию субпроекта на категорию «А». Следовательно, такие решения будут запрещены, согласно действующему займу, который в части защитных мер относится к категории «B».   

12 Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). «Транспортировка, хранение и учет медицинских отходов».

[7] Всемирный банк, 2014 г. «Глобальный обзор механизмов рассмотрения жалоб в проектах Всемирного банка», Вашингтон. © Всемирный банк. 

[8] АБР, 2009 г. «Положении о политике защитных мер АБР», Манила. 

Tadbirlar taqvimi

Tadbirlar taqvimi

Dsh Ssh Chsh Psh Jm Shn Yak
Diqqat! Agar siz matnda xatoliklarni aniqlasangiz, ularni belgilab, ma’muriyatni xabardor qilish uchun Ctrl+Enter tugmalarini bosing

Muammo haqida ma'murga xabar bering